Japanify
Japanify FacebookJapanify InstagramJapanify YouTube

Minna N5 Grammar

Grammar Reference

Complete grammar list for minna-n5.For basic day-to-day conversational patterns. Occupational sentance structures and formal conversations.

Grammar Rules

Rule 1: Particle は (wa)

Lesson 1
Structure: [Topic] は [Predicate] です

The particle は marks the topic of the sentence. It sets the context for what you are talking about, and the rest of the sentence gives information about that topic. Despite its spelling, は is pronounced 'wa' when used as a particle.

Usage Notes

Place は after the noun or phrase that is the topic. The predicate (often a noun phrase with です, an adjective, or a verb) follows. は can also contrast two items (e.g., 'I like apples, but not bananas').

💡 Pro Tip

Do not confuse は (topic marker) with が (subject marker). は often introduces new information or contrasts, while が focuses on the subject itself. In basic sentences like 'I am a student,' は is natural for stating a fact about yourself.

Examples
私は学生です。
Watashi wa gakusei desu.
I am a student.
今日はいい天気ですね。
Kyō wa ii tenki desu ne.
Today is nice weather, isn't it?

Rule 2: Negative form

Lesson 1
Structure: [Topic] は [Noun] じゃありません / ではありません

To make a negative statement with nouns or な-adjectives, replace です with じゃありません (casual polite) or ではありません (more formal). This means 'is not' or 'are not'. The negative form is essential for denying or negating identity.

Usage Notes

Place じゃありません or ではありません after the noun. For い-adjectives, the negative form is different (~くないです). For verbs, use ~ません. じゃありません is common in everyday conversation; ではありません is slightly more formal.

💡 Pro Tip

In casual speech, you can also say じゃないです or simply じゃない. For written or very polite contexts, use ではありません. Remember that じゃ is a contraction of では. Negative questions (e.g., 'Isn't he a teacher?') use じゃありませんか.

Examples
彼は先生じゃありません。
Kare wa sensei ja arimasen.
He is not a teacher.
これはスマートフォンではありません。
Kore wa sumātofon dewa arimasen.
This is not a smartphone.

Rule 3: Question form

Lesson 1
Structure: [Sentence] + か

Add the question particle か at the end of a statement to turn it into a polite question. The sentence ends with a rising intonation (similar to English). か replaces the need for a question mark, though a question mark is sometimes used in casual writing.

Usage Notes

Place か directly after the final verb or です. Do not add か after です already in the sentence; it replaces the final か? Actually, you keep です and add か: です + か. For example, 学生です becomes 学生ですか. The word order does not change.

💡 Pro Tip

In casual speech, か is often dropped, and only rising intonation indicates a question (e.g., 学生?). Do not use か with question words like なん・だれ in casual speech? Actually, it's fine, but often omitted. Also, for tag questions, use ね (e.g., いいですね).

Examples
あなたは学生ですか。
Anata wa gakusei desu ka?
Are you a student?
これはあなたのペンですか。
Kore wa anata no pen desu ka?
Is this your pen?

Rule 4: Question word なん (nan)

Lesson 1
Structure: なん + ですか

Use なん (pronounced 'nan') before ですか to ask 'What is ~?' when the answer expects a noun or identification. なん is a variant of なに (what) that appears before です, だ, and counter words. This pattern is used to ask about the identity or nature of something.

Usage Notes

Place the subject (often これ, それ, あれ, or a noun with は) then add は, then なんですか. For example: これはなんですか (What is this?). なん is used because なに changes to なん before です for euphony.

💡 Pro Tip

Pro Tip: Use なん if the next sound starts with D, N, or T (the Da-Na-Ta rule) or when using counters like じ (time) and さい (age). Use なに when it stands alone or before the particles が, を, and も.

Examples
これはなんですか。
Kore wa nan desu ka?
What is this?
あなたのしごとはなんですか。
Anata no shigoto wa nan desu ka?
What is your job?

Rule 5: Demonstratives これ/それ/あれ (kore/sore/are)

Lesson 2
Structure: これ/それ/あれ + は + [Noun] です

Use これ, それ, and あれ as pronouns that stand alone to refer to objects based on physical or psychological distance. これ means 'this one' (near the speaker), それ means 'that one' (near the listener), and あれ means 'that one over there' (far from both). These are essential for pointing out items.

Usage Notes

Place これ, それ, or あれ as the subject of the sentence. Add は, then the noun (what it is) and です. For questions, replace the noun with なんですか (what is it?) or use ですか after the demonstrative. Do not attach a noun directly to これ/それ/あれ (use この/その/あの for that).

💡 Pro Tip

For things not visible or abstract, use それ when referring to something just mentioned (like 'that' in English). あれ is for things far from both speaker and listener. For polite pointing, you can also use こちら, そちら, あちら. Remember: これ/それ/あれ are nouns themselves, so they take particles like が, も.

Examples
これはほんです。
Kore wa hon desu.
This is a book.
それはわたしのじしょです。あれはせんせいのじしょです。
Sore wa watashi no jisho desu. Are wa sensei no jisho desu.
That (near you) is my dictionary. That (over there) is the teacher's dictionary.

Rule 6: Modifying nouns with この/その/あの

Lesson 2
Structure: この/その/あの + [Noun]

Use この, その, and あの as demonstrative adjectives that modify a following noun. この means 'this [noun]' (near speaker), その means 'that [noun]' (near listener), and あの means 'that [noun] over there' (far from both). Unlike これ/それ/あれ, these cannot stand alone and must be followed by a noun.

Usage Notes

Place この, その, or あの directly before the noun you want to specify. No particle is needed between them. For example: この本 (this book), そのペン (that pen), あの人 (that person over there). Use the same rules of distance as with これ/それ/あれ.

💡 Pro Tip

Use この/その/あの when you want to be specific about which item you're talking about (e.g., 'this book' vs just 'this'). To ask 'Which ~?', use どの + noun. In conversation, その is often used to refer back to something the listener just mentioned. For polite versions, use こちら, そちら, あちら before の (e.g., こちらの本).

Examples
そのぺんはわたしのです。
Sono pen wa watashi no desu.
That pen is mine.
このレストランはとてもおいしいです。あのレストランはちょっとたかいです。
Kono resutoran wa totemo oishii desu. Ano resutoran wa chotto takai desu.
This restaurant is very delicious. That restaurant over there is a bit expensive.

Rule 7: Possession and Relationships with の (no)

Lesson 2
Structure: Noun1 + の + Noun2

The particle の connects two nouns to show possession, belonging, origin, or a relationship. It works like an apostrophe-s ('s) or the preposition 'of' in English. Noun2 belongs to or is associated with Noun1. This pattern is extremely common in Japanese.

Usage Notes

Place の between Noun1 (the possessor or modifier) and Noun2 (the possessed or modified item). For pronouns, use わたしの (my), あなたの (your), かのじょの (her), かれの (his). For names, add の after the name. The whole phrase acts like a noun that can be used in sentences.

💡 Pro Tip

の can also show other relationships: material (木のテーブル 'wooden table'), location (東京の駅 'Tokyo station'), or content (数学の本 'math book'). To say 'mine/yours', drop the second noun: これはわたしのです (This is mine). For apposition (the city of Tokyo), use の as well: 東京の町.

Examples
たなかさんのかばんです。
Tanaka-san no kaban desu.
It's Tanaka's bag.
これはわたしのほんで、それはともだちのほんです。
Kore wa watashi no hon de, sore wa tomodachi no hon desu.
This is my book, and that is my friend's book.

Rule 8: Asking "Whose?" with だれの (dare no)

Lesson 2
Structure: だれの + [Noun] + ですか

Use だれの (dare no) to ask about ownership or association. It means 'whose' and is formed by combining the question word だれ (who) with the possessive particle の. This pattern is used when you see an object and want to know who it belongs to.

Usage Notes

Place だれの before the noun you are asking about. Then add ですか at the end of the sentence. The subject (e.g., これ, それ) can be placed at the beginning with は. For example: これはだれのペンですか (Whose pen is this?). You can also omit the noun if it's clear from context: これはだれのですか (Whose is this?).

💡 Pro Tip

Answer with [Person] + の (です). For example: わたしのです (It's mine) or たなかさんのです (It's Tanaka's). For unknown ownership, say わかりません (I don't know). To ask 'Whose is this?' without repeating the noun, use だれの? (casual) or どなたのですか (polite, using どなた for 'who').

Examples
これはだれのノートですか。
Kore wa dare no nōto desu ka?
Whose notebook is this?
そのかばんはだれのですか。 – わたしのです。
Sono kaban wa dare no desu ka? – Watashi no desu.
Whose bag is that? – It's mine.

Rule 9: Location words ここ/そこ/あそこ/どこ

Lesson 3
Structure: ここ (here, near me) | そこ (there, near you) | あそこ (over there, away from both) | どこ (where?)

Use these location demonstratives to indicate places based on distance. ここ refers to the speaker's location, そこ to the listener's location, あそこ to a location far from both, and どこ is the question word for 'where'. These are essential for asking and giving directions or describing where things are.

Usage Notes

Place the location word (ここ, そこ, あそこ, どこ) as the predicate after は. For example: トイレはどこですか (Where is the toilet?). To answer: トイレはあそこです (The toilet is over there). どこ is always used with ですか to ask a question. These words are nouns, so they take particles like に (to) or へ (toward): ここに来て下さい (Please come here).

💡 Pro Tip

For polite speech, use こちら, そちら, あちら, どちら. These are more formal and also used for people (どちら様 'who?' polite). あそこ is often used for 'that place over there' that both speaker and listener can see. For places not visible or abstract, use そこ or あそこ depending on context.

Examples
といれはどこですか。
Toire wa doko desu ka?
Where is the toilet?
わたしのいえはあそこです。あなたのしごとはここですか。
Watashi no ie wa asoko desu. Anata no shigoto wa koko desu ka?
My house is over there. Is your workplace here?

Rule 10: Location pattern

Lesson 3
Structure: [Place (building/room)] は [Location word or place noun] です

Use this pattern to state where a place or object is located. The topic (what you are talking about) is marked by は, and the location (where it is) is the predicate. This is the most basic way to give directions or describe positions.

Usage Notes

Place the place name (e.g., ぎんこう 'bank', としょかん 'library') before は. Then put the location word (ここ, そこ, あそこ, どこ) or a specific place noun (e.g., えきのとなり 'next to the station', あのビルの中 'inside that building') before です. For questions, use どこですか.

💡 Pro Tip

To describe relative location (next to, behind, in front of), use location nouns: となり (next to), うしろ (behind), まえ (in front of), なか (inside), そと (outside). These are used with の: ぎんこうはえきのとなりです (The bank is next to the station). For existence (there is/are), use あります/います instead of です.

Examples
ぎんこうはそこです。
Ginkō wa soko desu.
The bank is there.
としょかんはこうえんのとなりです。
Toshokan wa kōen no tonari desu.
The library is next to the park.

Rule 11: Polite greeting for entering/leaving places

Lesson 3
Structure: おじゃまします (entering a home) | しつれいします (entering/leaving an office or formal place)

Use おじゃまします (literally 'I will disturb you') when entering someone's home as a guest. Use しつれいします (literally 'I will be rude') when entering or leaving a formal place like an office, teacher's room, or meeting room. Both are polite expressions that acknowledge the imposition on the other person.

Usage Notes

Say おじゃまします as you step into someone's home. When leaving, say おじゃましました (past tense) to thank them for their hospitality. For しつれいします, say it when entering a formal room (like a teacher's office) and again when leaving. It can also be used as 'excuse me' when interrupting.

💡 Pro Tip

When entering a shop or restaurant, you may hear いらっしゃいませ (welcome). As a customer, you don't need to say anything special. For leaving a shop, ありがとうございました is more common than しつれいします. しつれいします is used in work settings. Also, when entering a home, it's polite to say おじゃまします even if invited.

Examples
おじゃまします。
Ojama shimasu.
Excuse me for disturbing you. (entering a home)
しつれいします。 (entering an office) / しつれいします。 (leaving an office)
Shitsurei shimasu.
Excuse me for interrupting. / Goodbye (formal).

Rule 12: Thanking before leaving

Lesson 3
Structure: どうもありがとうございました

Use どうもありがとうございました to thank someone for their help or service when you are leaving a place. The past tense (ございました) implies gratitude for something that has just been completed. This is more appropriate than present tense (ございます) when the interaction is over.

Usage Notes

Say this phrase when leaving a shop, restaurant, office, or after receiving a service. The host may respond with どういたしまして (you're welcome) or またどうぞ (please come again). For casual situations, simply ありがとう is fine.

💡 Pro Tip

Use ありがとうございました for past favors or completed interactions. Use ありがとうございます for ongoing or future help (e.g., while receiving change at a register). When leaving a teacher's office after a conversation, ありがとうございました is appropriate. In a store, both are used; ございます is common while still shopping, ございました after leaving.

Examples
どうもありがとうございました。
Dōmo arigatō gozaimashita.
Thank you very much (for everything you did).
先生、今日はありがとうございました。
Sensei, kyō wa arigatō gozaimashita.
Thank you very much for today, teacher.

Rule 13: Telling Time

Lesson 4
Structure: [Number] + じ (hour) + [Number] + ふん/ぷん (minutes)

Use じ for hours (1 to 12) and ふん/ぷん for minutes. The pronunciation of minutes changes depending on the number for easier speaking (e.g., 1分 = いっぷん, 3分 = さんぷん, 6分 = ろっぷん, 10分 = じゅっぷん). For 4, 5, 7, 8, 9 minutes, use よんふん, ごふん, ななふん, はちふん, きゅうふん.

Usage Notes

Combine the hour number + じ, then minute number + ふん/ぷん. For half past, use はん (e.g., 4時半 = 4:30). For minutes 1, 3, 4, 6, 8, 10, pay attention to the sound changes. Use 何時 (なんじ) to ask 'what time'. Add ごぜん (AM) or ごご (PM) before the time to specify morning or afternoon.

💡 Pro Tip

For minutes 1-10, memorize the irregulars: 1分=いっぷん, 2分=にふん, 3分=さんぷん, 4分=よんぷん, 5分=ごふん, 6分=ろっぷん, 7分=ななふん, 8分=はっぷん (or はちふん), 9分=きゅうふん, 10分=じゅっぷん. For 15 minutes, use じゅうごふん; for 45 minutes, よんじゅうごふん. In casual speech, 30 minutes is often just はん (half).

Examples
いま なんじ ですか。 さんじ です。
Ima nanji desu ka? Sanji desu.
What time is it now? It's 3 o'clock.
いま ごご ろくじ じゅっぷん です。
Ima gogo rokuji juppun desu.
It's 6:10 PM now.

Rule 14: Time Particle に

Lesson 4
Structure: [Time expression] + に + [Verb]

Use the particle に to mark the specific point in time when an action occurs. It is required for clock times, days of the week, months, and years. However, に is omitted with relative time words like きょう (today), あした (tomorrow), きのう (yesterday), まいあさ (every morning), and まいにち (every day).

Usage Notes

Place に after the time expression (e.g., 3時, 月曜日, 3月). Then continue with the verb. For questions, use 何時に (what time). For 'every day/week', no に. For specific dates (e.g., 4月5日), use に. For 'on the weekend', use に is optional with 週末.

💡 Pro Tip

Do not use に after ごぜん/ごご (AM/PM) alone, but you can say ごぜん10時に. Also, に is not used with ~ごろ (approximately). For example, 3時ごろ (around 3 o'clock) does not take に. In casual speech, に is sometimes dropped for clock times, but it's safer to include it in polite speech.

Examples
わたしは ごぜん くじに はたらきます。
Watashi wa gozen kuji ni hatarakimasu.
I work at 9 a.m.
まいにち ごご さんじに えいごを べんきょうします。
Mainichi gogo sanji ni eigo o benkyō shimasu.
I study English at 3 p.m. every day.

Rule 15: Daily Routine Verbs

Lesson 4
Structure: [Time] + に + [Activity verb]

Common verbs for daily routines include おきます (to wake up), ねます (to sleep), はたらきます (to work), べんきょうします (to study), あびます (to shower/bathe), たべます (to eat), かえります (to return/go home), and いきます/きます (to go/come). These are often used with time expressions to describe your daily schedule.

Usage Notes

Place the time (with に if specific) before the verb. The verb goes at the end of the sentence. For habitual actions, use present tense (~ます). For past actions, use past tense (~ました). You can combine multiple actions with the て-form.

💡 Pro Tip

Learn these verbs in their ます-form first. To ask about someone's routine, use いつも (usually) or まいにち. For example: まいにち なんじに おきますか (What time do you wake up every day?). Use ~から~まで to indicate 'from ~ to ~' (e.g., 9時から5時まではたらきます).

Examples
あさ しちじに おきます。
Asa shichiji ni okimasu.
I wake up at 7 in the morning.
まいばん じゅういちじごろ ねます。
Maiban jūichiji goro nemasu.
I go to sleep around 11 p.m. every night.

Rule 16: Time Expressions

Lesson 4
Structure: ごぜん (AM) / ごご (PM) + Time | あさ (morning), ひる (noon), ばん (evening), よる (night)

Use ごぜん and ごご before the time to specify morning or afternoon/evening. Unlike English, Japanese does not use 12-hour AM/PM with 12:00; instead, say ごご じゅうにじ for 12 PM (noon) and ごぜん れいじ (or ごぜん じゅうにじ) for 12 AM (midnight). Other common time words: あさ (early morning ~10am), ひる (around noon), ばん (evening, from sunset to bedtime), よる (night, late evening).

Usage Notes

Place ごぜん or ごご before the hour + じ. For example: ごご 3じ (3 PM). These can also be used without a following time: ごぜんちゅう (during the morning), ごごから (from the afternoon). For 'noon', say ひる; for 'midnight', まよなか.

💡 Pro Tip

In daily conversation, Japanese often uses 24-hour time for schedules (e.g., 19時 for 7 PM), but ごご is more common for spoken time. Be careful: あさ is generally until about 10 AM, then ごぜん until 11:59 AM. ばん is roughly 6 PM to 10 PM, then よる for late night. For 'this morning' say けさ; for 'tonight' say こんばん.

Examples
ごご よじに うちに かえります。
Gogo yoji ni uchi ni kaerimasu.
I return home at 4 p.m.
あさ ごぜん はちじに あさごはんを たべます。
Asa gozen hachiji ni asagohan o tabemasu.
I eat breakfast at 8 a.m. in the morning.

Rule 17: Movement verbs いきます/きます/かえります

Lesson 5
Structure: [Destination] に + いきます/きます/かえります

Use the verbs いきます (go), きます (come), and かえります (return/go back) to describe movement. The particle に marks the destination. いきます focuses on moving away from the speaker's current location, きます focuses on moving toward the speaker's location, and かえります means returning to one's home or origin.

Usage Notes

Place the destination noun (e.g., がっこう, うち, にほん) before に. Then add the movement verb. For questions, use どこ (where) as the destination: どこに行きますか (Where are you going?). For returning to a place, use かえります. The verbs conjugate regularly.

💡 Pro Tip

Use に for destinations, but use へ (e- pronounced 'e') for a softer direction. Both are often interchangeable, but に is more specific. For coming to the speaker's location, always use きます. For example, when you are at home, say 友だちが家に来ます (My friend comes to my house). For going home, use かえります (not うちに行きます, though that's also possible).

Examples
がっこうにいきます。
Gakkō ni ikimasu.
I go to school.
あした うちに かえります。
Ashita uchi ni kaerimasu.
I will return home tomorrow.

Rule 18: Transportation methods with で

Lesson 5
Structure: [Transportation] で + [Destination] に + [Movement Verb]

Use the particle で to indicate the means or method of transportation (by train, by bus, on foot, etc.). It answers 'how?' you go somewhere. Combine it with destination に and a movement verb like いきます, きます, or かえります.

Usage Notes

Place the transportation noun (e.g., でんしゃ 'train', くるま 'car', じてんしゃ 'bicycle') before で. Then add the destination + に, then the verb. For walking, use あるいて (て-form of あるく) without で, or とほで (on foot). For a specific vehicle, you can also say ~に乗って (riding on ~).

💡 Pro Tip

Do not use で for the destination (use に). Also, で is not used for the means when using ~に乗る (to ride). Example: バスに乗って学校に行きます (I go to school by bus, using 乗る). For 'by bike', じてんしゃで is fine. In casual speech, で can be omitted if the transportation is clear from context.

Examples
でんしゃでかいしゃにいきます。
Densha de kaisha ni ikimasu.
I go to the office by train.
バスでえきにいって、あるいてうちにかえります。
Basu de eki ni itte, aruite uchi ni kaerimasu.
I go to the station by bus, then walk home.

Rule 19: Time expressions with に

Lesson 5
Structure: [Time expression] に + [Activity verb]

Use the particle に to mark a specific point in time when an action occurs. This includes clock times, days of the week, months, years, and specific dates. However, に is omitted with relative time words like きょう (today), あした (tomorrow), きのう (yesterday), and frequency words like まいにち (every day).

Usage Notes

Place the time expression (e.g., 8じ, げつようび, 3がつ, 2025ねん) before に. Then put the verb (activity). For questions, use なんじに (at what time), なんようびに (on what day), etc. For approximate time, use ~ごろ (around) without に.

💡 Pro Tip

Remember: に is used for 'at' a specific time, but not for 'every day/week'. Also, に is used with ~まえ (ago) and ~あと (after) when they are specific points. For 'on the weekend', you can say 週末に (optional). For 'in the morning' (あさ), no に; for 'at night' (よる), に is optional but often omitted.

Examples
らいしゅう びじゅつかんに いきます。
Raishū bijutsukan ni ikimasu.
I will go to the museum next week.
まいあさ ろくじに おきます。
Maiasa rokuji ni okimasu.
I wake up at six every morning.

Rule 20: Verb Conjugation for Daily Activities

Lesson 6
Structure: [Time] に + [Object] を + [Verb (ます-form)]

Use the ます-form of verbs to describe daily activities in a polite way. The particle に marks specific times, and を marks the direct object of the action. This pattern is essential for talking about routines, schedules, and habits.

Usage Notes

Place the time expression (with に) first, then the object (if any) followed by を, then the verb in ます-form. For negative actions, use ~ません. For past, use ~ました. The subject (usually 'I') is often omitted when clear from context.

💡 Pro Tip

Remember that ます-form is polite and safe for most conversations. For daily routines, present tense (~ます) indicates habitual actions. To ask about someone's routine, use the question form ~ますか. Also, note that some verbs like おきます (wake up) and ねます (sleep) are intransitive and do not take an object (no を).

Examples
わたしは7じにあさごはんをたべます。
Watashi wa shichi-ji ni asagohan o tabemasu.
I eat breakfast at 7 o'clock.
まいばん じゅういちじに ねます。
Maiban jūichi-ji ni nemasu.
I go to sleep at 11 o'clock every night.

Rule 21: Time Expressions

Lesson 6
Structure: ごぜん (AM) / ごご (PM) + [Hour] じ + [Minute] ふん/ぷん

Use ごぜん for morning/AM and ごご for afternoon/PM to specify the time of day. Combine with hours (~じ) and minutes (~ふん/ぷん) to express exact times. For half past, use はん. For minutes, be aware of pronunciation changes (e.g., 1分=いっぷん, 3分=さんぷん, 6分=ろっぷん).

Usage Notes

Place ごぜん or ごご before the time. For example: ごご 3じ (3 PM), ごぜん 8じ25ふん (8:25 AM). For 12 PM (noon), use ごご 12じ or simply ひる; for 12 AM (midnight), use ごぜん れいじ. To ask for the time, say いま なんじ ですか.

💡 Pro Tip

In casual conversation, you can drop ごぜん/ごご if the time is obvious from context. For times in the morning, あさ is also common (e.g., あさ 8じ). For evening, ばん (e.g., ばん 7じ). For minutes between 1 and 10, memorize the irregulars: 1分=いっぷん, 3分=さんぷん, 4分=よんぷん, 6分=ろっぷん, 8分=はっぷん, 10分=じゅっぷん.

Examples
ごご3じはんにはたらきます。
Gogo san-ji han ni hatarakimasu.
I work at 3:30 PM.
ごぜん くじ じゅっぷん に かいぎが はじまります。
Gozen kuji juppun ni kaigi ga hajimarimasu.
The meeting starts at 9:10 AM.

Rule 22: Frequency Adverbs

Lesson 6
Structure: [Frequency adverb] + [Verb (ます-form)]

Place frequency adverbs before the verb to indicate how often an action occurs. Common adverbs include まいあさ (every morning), まいばん (every night), まいにち (every day), ときどき (sometimes), よく (often), たいてい (usually), and ぜんぜん (never, with negative verb).

Usage Notes

Put the frequency adverb directly before the verb (or before the object if there is one). For negative frequency (never), use ぜんぜん + negative verb (~ません). To ask about frequency, use どのくらいのひんどで (how often) or simply repeat the verb in question form.

💡 Pro Tip

Order of frequency (high to low): まいにち > たいてい > よく > ときどき > あまり~ない (not very often) > ぜんぜん~ない (never). あまり must be used with negative. Also, いつも means 'always', while まいばん is 'every night' (specific time). For 'once/twice a week', use 週に一回/二回.

Examples
まいあさ6じにおきます。
Maiasa roku-ji ni okimasu.
I wake up at 6 o'clock every morning.
わたしは ときどき えいがを みます。
Watashi wa tokidoki eiga o mimasu.
I sometimes watch movies.

Rule 23: Asking About Daily Routines

Lesson 6
Structure: なんじ + に + [Verb] ますか

Use なんじに (what time) followed by a verb in polite question form to ask about the timing of a daily activity. This pattern is used to inquire about routines, schedules, or plans.

Usage Notes

Place なんじに before the verb. The verb can be any action (e.g., おきます, たべます, いきます). For other time-related questions, use なんようびに (what day), なんがつに (what month), or なんねんに (what year). The particle に is required for specific points in time.

💡 Pro Tip

To ask 'What time do you usually ~?', add たいてい or いつも before the verb. For example: たいてい なんじに おきますか (What time do you usually wake up?). To ask 'How long does it take?', use どのくらい かかりますか. Also, note that なんじに is used for clock times; for 'how long' use なんじかん.

Examples
なんじにしごとがおわりますか。
Nan-ji ni shigoto ga owarimasu ka?
What time does work finish?
まいにち なんじに ばんごはんを たべますか。
Mainichi nan-ji ni bangohan o tabemasu ka?
What time do you eat dinner every day?

Rule 24: Doing Activities Together

Lesson 6
Structure: [Person] と + いっしょに + [Verb]

Use と to mark the person you do something with, and optionally add いっしょに (together) for emphasis. This pattern is used to express doing an activity with someone. The particle と means 'with', and いっしょに reinforces the idea of 'together'.

Usage Notes

Place the companion's noun + と before the verb. You can add いっしょに before the verb for clarity. For example: 友だちと映画を見ます (I watch movies with a friend). To ask 'Who with?', use だれと. For 'alone', use ひとりで.

💡 Pro Tip

Do not confuse と (with, accompaniment) with で (by means of). For 'with a tool', use で; for 'with a person', use と. Also, you can say ~と一緒に without changing meaning. In casual speech, と can be omitted if the context is clear, but it's safer to include it. For 'let's do together', say 一緒に~ましょう.

Examples
ともだちといっしょにえいがをみます。
Tomodachi to issho ni eiga o mimasu.
I watch movies together with friends.
こんしゅうの どようび、かぞくといっしょに こうえんに いきます。
Konshū no doyōbi, kazoku to issho ni kōen ni ikimasu.
This Saturday, I will go to the park together with my family.

Rule 25: Giving with あげます (agemasu)

Lesson 7
Structure: [Giver] は [Receiver] に [Thing] を あげます

Use あげます to express giving from an inside person (the speaker or the speaker's in-group) to an outside person. The giver is the subject (marked by は/が), the receiver is marked by に, and the object given is marked by を. This pattern cannot be used when the receiver is 'me' or someone close to the speaker receiving from an outsider — for that, use くれます.

Usage Notes

Identify the giver as the subject. Mark the receiver with the particle に, the object with を, then conjugate あげる to the appropriate form: あげます (polite present), あげました (past), あげたい (want to give), etc.

💡 Pro Tip

A common mistake is using あげます when you are the receiver. Remember: あげる focuses on the giver's action. For giving to a superior, use the humble form さしあげます. Do not use あげる when the receiver is a family member or close friend if you want to sound natural — it's still fine, but くれる is often preferred from the receiver's perspective.

Examples
わたしはともだちにはなをあげます。
Watashi wa tomodachi ni hana o agemasu.
I give flowers to my friend.
兄は妹にゲームをあげました。
Ani wa imouto ni gēmu o agemashita.
My older brother gave a video game to my younger sister.

Rule 26: Receiving with もらいます (moraimasu)

Lesson 7
Structure: [Receiver] は [Giver] に/から [Thing] を もらいます

Use もらいます to express receiving something from someone. The receiver is the subject (usually the speaker or the speaker's in-group). The giver is marked by に (for people) or から (for organizations or more formal contexts). This pattern emphasizes the receiver's perspective and often implies gratitude or benefit.

Usage Notes

Place the receiver as the subject (marked by は/が). Mark the giver with に or から, the object received with を, then conjugate もらう: もらいます (polite present), もらいました (past), もらいたい (want to receive).

💡 Pro Tip

Do not confuse もらいます with くれます (someone gives to me/us). もらう focuses on the act of receiving from the receiver's point of view. For receiving from a superior, use the humble form いただきます. For asking a favor, use ~てもらう (e.g., 見てもらう = have someone look at something).

Examples
わたしはははにシャツをもらいました。
Watashi wa haha ni shatsu o moraimashita.
I received a shirt from my mother.
友達からチケットをもらいました。
Tomodachi kara chiketto o moraimashita.
I received a ticket from a friend.

Rule 27: Lending with かします (kashimasu)

Lesson 7
Structure: [Lender] は [Borrower] に [Thing] を かします

Use かします to express lending something to someone. The lender is the subject, the borrower is marked by に, and the thing lent is marked by を. This indicates a temporary transfer, with the expectation that the item will be returned.

Usage Notes

Identify the lender as the subject. Mark the borrower with に, the object with を, then conjugate かす: かします (polite present), かしました (past), かしたい (want to lend).

💡 Pro Tip

Remember that かす is a transitive verb. The opposite action is かりる (to borrow). A common mistake is using かります (which means 'borrow') when you mean 'lend'. For polite requests, use かしてくれますか? (Will you lend me?) or かして下さい (Please lend me).

Examples
せんせいはがくせいにかみをかします。
Sensei wa gakusei ni kami o kashimasu.
The teacher lends paper to the student.
私は友達にお金をかしました。
Watashi wa tomodachi ni okane o kashimashita.
I lent money to my friend.

Rule 28: Borrowing with かります (karimasu)

Lesson 7
Structure: [Borrower] は [Lender/Source] に/から [Thing] を かります

Use かります to express borrowing something from someone or someplace. The borrower is the subject, the lender or source is marked by に (for people) or から (for places/organizations), and the thing borrowed is marked by を.

Usage Notes

Put the borrower as the subject. Mark the source/lender with に or から, the object with を, then conjugate かりる: かります (polite present), かりました (past), かりたい (want to borrow).

💡 Pro Tip

Do not confuse かります (borrow) with かします (lend). For borrowing from a person, に is common; from a library or company, から is more natural. To politely ask to borrow something, say ~をかりてもいいですか (May I borrow ~?) or おかりしてもよろしいですか (more formal).

Examples
がくせいはとしょかんにほんをかります。
Gakusei wa toshokan ni hon o karimasu.
The student borrows a book from the library.
私は兄からCDをかりました。
Watashi wa ani kara CD o karimashita.
I borrowed a CD from my older brother.

Rule 29: Family Terms Distinction

Lesson 7
Structure: Own parents: ちち (father) / はは (mother) — Someone else's parents: おとうさん / おかあさん

In Japanese, you use humble terms (ちち, はは) for your own parents when speaking to outsiders, and respectful terms (おとうさん, おかあさん) for someone else's parents. This distinction shows appropriate social distance and respect. Using the wrong term can sound rude or overly familiar.

Usage Notes

When talking about your own family to someone outside your family, always use ちち for 'my father' and はは for 'my mother'. When referring to the listener's or a third person's parents, use おとうさん (father) and おかあさん (mother). Never mix them: do not say '私のおとうさん' (unless you are a child speaking to a family member) or '田中さんのちち'.

💡 Pro Tip

This rule applies to other family members too: 兄 (ani, my older brother) vs お兄さん (oniisan, someone's older brother); 姉 (ane, my older sister) vs お姉さん (oneesan). However, when addressing your own parent directly, you can use おとうさん/おかあさん as terms of address. For example, calling your father 'おとうさん' at home is fine, but telling a friend '私のおとうさん' is odd — say '私のちち' instead.

Examples
私のちちは医者です。
Watashi no chichi wa isha desu.
My father is a doctor.
田中さんのおかあさんは優しいです。
Tanaka-san no okāsan wa yasashii desu.
Tanaka's mother is kind.

Rule 30: い-adjectives

Lesson 8
Structure: [い-adjective] + [noun] (modifying) / [い-adjective] + です (predicate, polite)

い-adjectives are a class of adjectives that always end in い (e.g., おおきい, たのしい). They can directly modify a following noun without any extra particle—just put the adjective before the noun. When used as a predicate (ending a sentence), the plain form is the adjective alone, but you add です to make it polite. Unlike な-adjectives, they conjugate by changing the ending itself.

Usage Notes

To modify a noun: place the い-adjective directly before the noun (e.g., あつい なつ → hot summer). To end a sentence politely: keep the adjective as-is and add です (e.g., この なつは あついです → This summer is hot). In casual speech, simply drop です. Remember the irregular adjective いい (good): its negative is よくない, past is よかった.

💡 Pro Tip

A common mistake is adding な after an い-adjective (❌ おおきいなくるま). Also, never add だ after い-adjectives in plain form (❌ おいしいだ). For 'not good', say よくない, not いくない. When using 〜んです for explanation, the い-adjective stays the same before んです (e.g., おいしいんです).

Examples
大きい車がほしいです。
Ōkii kuruma ga hoshii desu.
I want a big car.
このケーキはとても甘いです。
Kono kēki wa totemo amai desu.
This cake is very sweet.

Rule 31: な-adjectives

Lesson 8
Structure: [な-adjective stem] + な + [noun] (modifying) / [な-adjective stem] + です (predicate, polite)

な-adjectives (also called 'adjectival nouns') usually do not end in い—exceptions include きれい (pretty/clean) and きらい (disliked), which look like い-adjectives but are actually な-adjectives. When modifying a noun, you must add な between the adjective and the noun. When used as a predicate, you need です (polite) or だ (plain) to complete the sentence because the stem alone is not a complete predicate.

Usage Notes

To modify a noun: take the dictionary form (e.g., しずか, しんせつ) and add な, then the noun: しずかな まち (quiet town). To end a sentence politely: use the stem + です: この まちは しずかです (This town is quiet). For plain form: stem + だ (しずかだ). For past tense: change です to でした (しずかでした).

💡 Pro Tip

Watch out for きれい and きらい—they end in い but are な-adjectives, so you say きれいな ひと (❌ きれいひと). Also, never add な before です (❌ しずかなです). To make a な-adjective negative in polite speech, use じゃありません or ではありません (e.g., しずかじゃありません).

Examples
静かな図書館で勉強しました。
Shizuka na toshokan de benkyō shimashita.
I studied at a quiet library.
彼女はとても親切な人です。
Kanojo wa totemo shinsetsu na hito desu.
She is a very kind person.

Rule 32: Negative form of adjectives

Lesson 8
Structure: い-adjective: [stem (remove い)] + くないです / な-adjective: [stem] + じゃありません (or ではありません / じゃないです)

To make an い-adjective negative, replace the final い with くない (plain negative) and optionally add です for politeness (くないです is more conversational than the formal くありません). For な-adjectives, attach じゃありません (common in conversation), ではありません (more formal), or じゃないです (semi-formal) to the stem. All forms mean 'is not (adjective)'.

Usage Notes

For い-adjectives: Take the stem (remove い), add くない, then add です for politeness. Example: たかい (expensive) → たかくないです (is not expensive). For な-adjectives: Take the stem and add じゃありません. Example: べんり (convenient) → べんり じゃありません (is not convenient). In casual speech, use くない and じゃない respectively, without です.

💡 Pro Tip

For い-adjectives, くありません is also correct but sounds stiff; くないです is used far more often in daily conversation. For な-adjectives, じゃないです is very common despite being technically less formal than じゃありません. Remember the irregular いい: negative is よくないです (not いくないです). You can also use negative forms before nouns: たかくない ほん (a book that is not expensive).

Examples
このスマホは高くないです。
Kono sumaho wa takaku nai desu.
This smartphone is not expensive.
この辺は夜、便利じゃありません。
Kono hen wa yoru, benri ja arimasen.
This area is not convenient at night.

Rule 33: Past form of adjectives

Lesson 8
Structure: い-adjective: [stem (remove い)] + かったです / な-adjective: [stem] + でした

To express past tense ('was adjective'), い-adjectives change the final い to かった and add です for politeness. な-adjectives simply take でした after the stem. For past negative ('was not adjective'): い-adjectives become くなかったです (e.g., たかくなかったです); な-adjectives become じゃありませんでした (e.g., べんりじゃありませんでした).

Usage Notes

For い-adjectives: Take the stem (remove い), add かった, then add です. Example: あつい (hot) → あつかったです (was hot). For な-adjectives: Take the stem and add でした. Example: げんき (healthy) → げんきでした (was healthy). For past negative polite: い-adjective: くなかったです; な-adjective: じゃありませんでした. In casual speech, drop です and use かった (い) or だった (な).

💡 Pro Tip

Be careful with いい: its past is よかったです, not いかったです. For な-adjectives in casual speech, use だった (e.g., げんきだった). When asking 'was it ~?', simply add か: あつかったですか? / げんきでしたか? Never add extra です after でした (❌ げんきでしたです). The past negative くなかったです is often shortened to くなかった in casual speech.

Examples
先週の旅行はとても楽しかったです。
Senshū no ryokō wa totemo tanoshikatta desu.
Last week's trip was very fun.
昔、この辺は静かでした。
Mukashi, kono hen wa shizuka deshita.
This area used to be quiet long ago.

Rule 34: Expressing likes and dislikes

Lesson 9
Structure: [Topic] は [Object] が 好きです / 嫌いです

Use 好きです (like) and 嫌いです (dislike) to express feelings toward a person, thing, or activity. The object of your feeling is marked by the particle が, not を. Both 好き and 嫌い are grammatically な-adjectives, so they follow the same conjugation rules (past: 好きでした, negative: 好きじゃありません).

Usage Notes

First, state the topic (what you are talking about) using は. Then, state the object you like/dislike followed by the particle が. Finally, add 好きです or 嫌いです. Example: わたし は ねこ が すきです (I like cats). To ask a question, replace です with ですか: あなたはサッカーが好きですか? (Do you like soccer?).

💡 Pro Tip

Many learners mistakenly use を with 好き/嫌い (❌ 音楽を好きです). Always use が. Also, 嫌い is stronger than 'dislike' in English—it can mean 'hate' depending on tone. For a softer negative, use あまり好きじゃありません (don't like very much). For talking about something you like doing, use verb + のが好きです (e.g., 食べるのが好きです).

Examples
私は音楽が好きです。
Watashi wa ongaku ga suki desu.
I like music.
彼は野菜が嫌いです。
Kare wa yasai ga kirai desu.
He dislikes vegetables.

Rule 35: Talking about skills

Lesson 9
Structure: [Topic] は [Activity] が 上手です / 下手です

Use 上手です (good at) and 下手です (poor at) to evaluate someone's skill in an activity. The activity is marked by が. Both 上手 and 下手 are な-adjectives. Be careful when praising someone above your social status—using 上手 directly can sound condescending; instead use お上手ですね (polite praise).

Usage Notes

State the topic (person being evaluated) with は, then the activity followed by が, then add 上手です or 下手です. Example: かれ は えいご が じょうずです (He is good at English). To make negative: 上手じゃありません (not good at) or 下手じゃありません (not bad at). For past: 上手でした (was good at).

💡 Pro Tip

Using 下手 directly to someone's face can be rude. Instead say まだ上手じゃありません (not good yet) or use a softer expression like ちょっと苦手です (not very good at it). For yourself, self-deprecation is fine: 私は絵が下手です (I'm bad at drawing). Note: 上手 is read じょうず, never うわて in this context.

Examples
彼はスポーツが上手です。
Kare wa supōtsu ga jōzu desu.
He is good at sports.
私は料理が下手です。
Watashi wa ryōri ga heta desu.
I'm bad at cooking.

Rule 36: Giving reasons with から

Lesson 9
Structure: [Reason sentence] + から、[Result sentence]

Add から to the end of a sentence to express a reason or cause, similar to 'because' or 'since' in English. The reason clause comes first, followed by the result. から can be used with any type of sentence—verbs, adjectives, or nouns. In casual speech, から can end the sentence when the result is obvious from context.

Usage Notes

Simply take a plain or polite sentence and add から at the end of the reason clause. Then state the result. For nouns and な-adjectives in the reason clause, use だ before から in plain form (e.g., 学生だから). Example: あめ が ふっている から、うちに います (Because it's raining, I'm at home). You can also reverse the order: Result + なぜなら + reason + から.

💡 Pro Tip

Don't confuse から (reason) with だから (therefore, so). だから starts a result clause, while から ends a reason clause. For polite reasons, からです is used at the end of a sentence (e.g., 時間がないからです). For written or formal Japanese, ので is often used instead of から as it sounds softer and more objective.

Examples
時間がないから、行きません。
Jikan ga nai kara, ikimasen.
Because I don't have time, I won't go.
今日は暑いから、プールに行きましょう。
Kyō wa atsui kara, pūru ni ikimashō.
Since it's hot today, let's go to the pool.

Rule 37: Activity verbs

Lesson 9
Structure: [Noun (activity)] + を + します

Use the verb します (do) with activity nouns to mean 'do that activity'. The particle を marks the object of the action. This pattern covers many activities that don't have a dedicated verb in Japanese, including sports, hobbies, school subjects, and chores.

Usage Notes

Take a noun that represents an activity (e.g., やきゅう = baseball, べんきょう = study, かいもの = shopping), add the particle を, then add します (polite) or する (plain). Example: テニス を します (play tennis). For past: しました (did). For negative: しません (don't do / won't do). For ability: できます (can do).

💡 Pro Tip

Many activity nouns can drop を and become compound verbs with する attached directly (e.g., 勉強する, 買い物する). This is very common in casual Japanese. Some nouns never take を with する (e.g., 散歩する = take a walk). Also, be careful: スポーツをします means 'play sports' in general, but specific sports use the same pattern: サッカーをします.

Examples
週末に野球をします。
Shūmatsu ni yakyū o shimasu.
I play baseball on weekends.
毎朝、ジョギングをします。
Maiasa, jogingu o shimasu.
I do jogging every morning.

Rule 38: Existence of animate things - います

Lesson 10
Structure: [Place] に [Animate Subject] が います

Use います to express the existence or presence of living, moving things—people, animals, insects, etc. The location is marked by the particle に (meaning 'in/at'), and the existing thing is marked by が as the subject. This answers the question 'What/Who is there?' rather than 'Where is it?'.

Usage Notes

Start with the location (place), add the particle に, then state the animate thing followed by が, and finally います. Example: こうえん に こども が います (There is a child in the park). To ask 'Is there ~?', use いますか. For past existence ('there was'), use いました. For negative, use いません.

💡 Pro Tip

Do not use あります for people or animals—that sounds like they are objects (and can be very rude). For fish, birds, and pets, always use います. For plants and trees, use あります (they are treated as inanimate). When asking 'Where is X?', use the pattern X は どこに いますか, not X が いますか (which asks if X exists at all).

Examples
公園に子供がいます。
Kōen ni kodomo ga imasu.
There is a child in the park.
部屋に猫が二匹います。
Heya ni neko ga nihiki imasu.
There are two cats in the room.

Rule 39: Existence of inanimate things - あります

Lesson 10
Structure: [Place] に [Inanimate Subject] が あります

Use あります to express the existence or presence of non-living things—objects, plants, buildings, events, etc. The location is marked by に, and the existing thing is marked by が. This is also used for scheduled events (e.g., パーティーがあります = There is a party).

Usage Notes

Start with the location (place or position), add に, then state the inanimate thing followed by が, and finally あります. Example: つくえ の うえ に ほん が あります (There is a book on the desk). For past existence, use ありました. For negative, use ありません. To ask about existence, use ありますか.

💡 Pro Tip

For existence at a specific time (events), use に with time words: 日曜日にパーティーがあります (There is a party on Sunday). Never use います for objects. Remember: あります also means 'to have' when the possessor is the topic: 私は車があります (I have a car). Don't confuse existence (place + に + が) with possession (possessor + は + が).

Examples
机の上に本があります。
Tsukue no ue ni hon ga arimasu.
There is a book on the desk.
駅の前にコンビニがあります。
Eki no mae ni konbini ga arimasu.
There is a convenience store in front of the station.

Rule 40: Location words with の

Lesson 10
Structure: [Noun] の [Location Word]

Use the possessive particle の to connect a noun to a location word, showing where that noun is relative to something else. Location words are nouns like うえ (above/on top), した (under/below), なか (inside), そと (outside), まえ (in front), うしろ (behind), となり (next to), and あいだ (between).

Usage Notes

Simply place the reference noun first, then の, then the location word. This forms a noun phrase meaning 'the [location] of [noun]'. Example: れいぞうこ の なか (inside the refrigerator). You can then add に to indicate that location in a sentence: れいぞうこのなかにたまごがあります (There are eggs inside the refrigerator).

💡 Pro Tip

Location words are nouns, so they can take particles like に (location), へ (direction), or で (action location). Don't add another の between the location word and the particle. For 'on the table', say つくえのうえに, not つくえのうえのに. For 'beside', となり means 'next to' but is used with の: ほんのとなり (next to the book). For 'between A and B', use AとBのあいだ.

Examples
冷蔵庫の中にケーキがあります。
Reizōko no naka ni kēki ga arimasu.
There is cake inside the refrigerator.
私の後ろに田中さんがいます。
Watashi no ushiro ni Tanaka-san ga imasu.
Tanaka is behind me.

Rule 41: Describing positions

Lesson 10
Structure: [Thing] は [Place] に います / あります

When you want to specify where a particular thing is located, make that thing the topic using は, and state the location using に + います/あります. This pattern answers 'Where is X?' rather than 'What is there?' Compare: ねこがいます (There's a cat) vs. ねこはどこにいますか? (Where is the cat?).

Usage Notes

Start with the thing you are talking about, add は, then state the location (place or position word + に), and finally います (for animate) or あります (for inanimate). Example: ねこ は ベッド の した に います (The cat is under the bed). To ask a question: X は どこに います/ありますか? (Where is X?).

💡 Pro Tip

The contrast between が (neutral existence) and は (topic position) is important. Use が when introducing something for the first time (『むかしむかし、おじいさんがいました』- Once upon a time, there was an old man). Use は when referring to something already known (『そのおじいさんは山に住んでいました』- That old man lived in the mountains). For location, you can omit に after どこ in casual speech: ねこはどこ?

Examples
猫はベッドの下にいます。
Neko wa beddo no shita ni imasu.
The cat is under the bed.
私のスマホはテーブルの上にあります。
Watashi no sumaho wa tēburu no ue ni arimasu.
My smartphone is on the table.

Rule 42: Using counters with numbers

Lesson 11
Structure: [Number] + [Counter] + (の + [Noun])

Japanese uses specific counters depending on the shape, size, or category of an object (e.g., つ for general small items, 本 for long cylindrical objects, 人 for people). The counter always follows the number directly. Use の to connect the counted item to a noun when specifying exactly what you're counting, but often the noun is already known from context.

Usage Notes

First, choose the correct counter for the object. Then say the number followed immediately by the counter. If you need to specify the noun being counted, add の + noun. Example: りんご を みっつ かいました (I bought three apples). For counting people: 三人の学生 (three students). Note that some numbers have special pronunciations with counters (e.g., 1つ = ひとつ, not いちつ).

💡 Pro Tip

The universal counter つ is safe for general items up to 9 (ひとつ, ふたつ, みっつ, よっつ, いつつ, むっつ, ななつ, やっつ, ここのつ). For 10 and above, use regular numbers + counter. Don't forget the small つ in ひとつ, ふたつ, etc. The most common mistake is using the wrong counter for people (❌ ひとつ人 → ✅ ひとり人 → but actually just ひとり). For 'how many apples?', you can say りんごはいくつですか?

Examples
りんごを三つ買いました。
Ringo o mittsu kaimashita.
I bought three apples.
犬が二匹庭にいます。
Inu ga nihiki niwa ni imasu.
There are two dogs in the yard.

Rule 43: Asking about quantities

Lesson 11
Structure: [Noun] + は + いくつ + ですか (general) / [Noun] + は + 何[Counter] + ですか (specific counter)

Use いくつ to ask 'how many?' for items that use the native Japanese counting system (1–10 with つ counters). For specific counters (e.g., 人 for people, 本 for bottles/pens), use 何 (なん) + the appropriate counter. This is the standard way to ask about quantity in daily conversation.

Usage Notes

To ask about a specific noun, make it the topic with は, then add the question word (いくつ or 何+Counter), then ですか. Example: きょうだい は なんにん ですか (How many siblings do you have?). For general items: りんごはいくつですか (How many apples?). For time: どのくらい (how long) is more common than いくつ.

💡 Pro Tip

いくつ is also used to ask a child's age (『おいくつですか?』 to a child; to adults use 『おいくつですか?』 still okay but 『何歳ですか』 is clearer). For flat objects like paper (枚 = まい), use 何枚. For long objects (本 = ほん), use 何本. Remember the pronunciation changes: 何 + 人 = なんにん, 何 + 本 = なんぼん (with ん before p/b/m). For 'how much cost', use いくら, not いくつ.

Examples
兄弟は何人ですか。
Kyōdai wa nan-nin desu ka?
How many siblings do you have?
りんごはいくつ買いましたか。
Ringo wa ikutsu kaimashita ka?
How many apples did you buy?

Rule 44: Expressing time duration

Lesson 11
Structure: [Time duration] + [Verb]

To express how long an action takes or continues, place the time duration expression (e.g., 一時間 = one hour, 三十分 = thirty minutes) directly before the verb. No particle is needed between the duration and the verb. This works for past, present, and future actions.

Usage Notes

Choose the correct time unit: 秒 (seconds), 分 (minutes), 時間 (hours), 日 (days), 週間 (weeks), ヶ月 (months), 年間 (years). Combine with a number (e.g., 五分 = 5 minutes, 二日間 = 2 days). Place this duration before the verb. Example: いちじかん べんきょう しました (I studied for one hour). For negative sentences, the duration stays the same: 一時間寝ませんでした (I didn't sleep for one hour).

💡 Pro Tip

Do not confuse duration (how long an action lasts) with time point (when an action happens). Duration uses no particle before the verb; time point uses に (e.g., 3時に起きました = woke up at 3:00). For days, 三日間 means 'for three days' while 三日 (without 間) means 'on the third day'. For months, 一ヶ月 (いっかげつ) is one month; か is small ヶ. The counter 時間 uses いちじかん, にじかん, さんじかん (note the long vowel in じかん).

Examples
一時間勉強しました。
Ichi-jikan benkyō shimashita.
I studied for one hour.
毎日三十分走ります。
Mainichi sanjuppun hashirimasu.
I run for thirty minutes every day.

Rule 45: Using ぐらい for approximate amounts

Lesson 11
Structure: [Number] + [Counter] + ぐらい (or くらい)

Add ぐらい (or くらい) after a counter to indicate an approximate amount, number, or duration. It softens a precise number, meaning 'about', 'approximately', or 'around'. Both ぐらい and くらい are correct and interchangeable, though ぐらい is more common in conversation.

Usage Notes

Take a number + counter (e.g., 一週間 = one week), then add ぐらい after the counter. Place this approximate expression before the verb. Example: いっしゅうかん ぐらい かかります (It takes about one week). For approximate time of day (at around), use ごろ instead: 3時ごろ (at around 3:00). For quantities with ぐらい, you can also drop the counter with いくつ: いくつぐらい (about how many).

💡 Pro Tip

Do not confuse ぐらい (approximate amount) with ごろ (approximate point in time). 三時間ぐらい = about 3 hours (duration); 三時ごろ = at around 3:00 (time point). You can also use ぐらい with adjectives to mean 'as ~ as': これぐらい大きくない (not as big as this). For extreme approximation (more than, less than), use 以上 or 以下. For small children or very casual speech, ぐらい can be shortened to くらい (same meaning).

Examples
一週間ぐらいかかります。
Isshūkan gurai kakarimasu.
It takes about one week.
パーティーには十人ぐらい来ました。
Pātī ni wa jū-nin gurai kimashita.
About ten people came to the party.

Rule 46: Describing qualities with adjectives

Lesson 12
Structure: [Topic] は [Adjective] です (predicate) / [Adjective] + [Noun] (modifier)

Use adjectives to describe the quality or state of a noun. When an adjective ends a sentence, it acts as the predicate: い-adjectives appear directly (plus です for politeness), while な-adjectives require です to complete the sentence. When an adjective modifies a noun directly, い-adjectives stay as-is, but な-adjectives add な before the noun.

Usage Notes

For predicate use: take the topic with は, then add the adjective. For い-adjectives: just the adjective + です (e.g., このりんごはあまいです). For な-adjectives: stem + です (e.g., このまちはしずかです). For modifying nouns: い-adjective directly before noun (あまいりんご); な-adjective stem + な + noun (しずかなまち).

💡 Pro Tip

Remember that いい (good) is irregular: いいです (present), よくないです (negative), よかったです (past). For な-adjectives, never add な before です (❌ しずかなです). Some adjectives like おなじ (same) look like な-adjectives but can also be used with の in some contexts.

Examples
このりんごはあまいです。
Kono ringo wa amai desu.
This apple is sweet.
あのひとしんせつです。
Ano hito wa shinsetsu desu.
That person is kind.

Rule 47: Comparative expressions with どちら

Lesson 12
Structure: A と B と どちらが [Adjective] ですか

Use どちら when comparing two items or options. The particle と marks each item being compared, and どちら means 'which one (of the two)'. The adjective describes the quality being compared. In response, you typically use ~のほうが to indicate the preferred or more adjective option.

Usage Notes

List the two items, each followed by と, then add どちらが, then the adjective, then ですか. Example: なつ と ふゆ と どちらが すき ですか (Which do you prefer, summer or winter?). To answer: say the chosen item + のほうが + adjective + です (e.g., なつのほうがすきです).

💡 Pro Tip

For comparing three or more items, use どれ (which one) instead of どちら. In casual conversation, どっち is used instead of どちら. Do not forget the second と before どちら. When asking 'which is more ~?', you can also say どちらが もっと [adjective] ですか, but もっと is often optional.

Examples
なつとふゆとどちらがすきですか。
Natsu to fuyu to dochira ga suki desu ka.
Which do you prefer, summer or winter?
ねこといぬとどちらがかわいいですか。
Neko to inu to dochira ga kawaii desu ka.
Which is cuter, cats or dogs?

Rule 48: Time expressions with はじめて

Lesson 12
Structure: はじめて + [Verb]

Put はじめて (for the first time) before a verb to indicate that you are doing or experiencing something for the first time. It emphasizes the novelty of the experience. This works with past, present, and future verbs, though it is most common in past tense describing a first-time experience.

Usage Notes

Simply place はじめて directly before the verb (any tense). Example: はじめて にほんに いきました (I went to Japan for the first time). For negative: はじめて + negative verb (e.g., はじめてすしをたべませんでした = I didn't eat sushi for the first time — though this is rare). The verb can be any action verb.

💡 Pro Tip

Do not confuse はじめて (first time) with はじめに (first, as a sequence step) or はじまる (to begin). はじめて can also be used as an adverb before an adjective: はじめてのけいけん (first experience). For 'first time doing X', you can also say Xするのははじめてです (It's the first time to do X).

Examples
はじめてにほんにいきました。
Hajimete Nihon ni ikimashita.
I went to Japan for the first time.
きょうはじめてすしをたべました。
Kyō hajimete sushi o tabemashita.
I ate sushi for the first time today.

Rule 49: Emphasis with ずっと

Lesson 12
Structure: ずっと + [Adjective] です (or ずっと + [Comparative Phrase])

Use ずっと before an adjective or comparative phrase to emphasize a large degree of difference. It means 'much', 'far', or 'by far'. It is most commonly used in comparisons (AはBよりずっと〜) but can also emphasize a quality on its own (ずっといい = much better).

Usage Notes

Place ずっと before the adjective or before the comparative phrase. Example: とうきょう は おおさか より ずっと おおきいです (Tokyo is much bigger than Osaka). Without comparison: きょうは ずっと あついです (Today is much hotter — implied than before or than usual). Can also use with ほうが: こっちのほうがずっとやすいです (This one is much cheaper).

💡 Pro Tip

ずっと is stronger than もっと (more). もっと simply means 'more', while ずっと implies a significant gap. ずっと can also mean 'continuously' (e.g., ずっとまっていました = I waited all along). Do not confuse with ちょっと (a little) — they are opposites in emphasis. In very casual speech, ずっと can be shortened to ずっ.

Examples
とうきょうはおおさかよりずっとおおきいです。
Tōkyō wa Ōsaka yori zutto ōkii desu.
Tokyo is much bigger than Osaka.
このカメラはあのカメラよりずっとやすいです。
Kono kamera wa ano kamera yori zutto yasui desu.
This camera is much cheaper than that camera.

Rule 50: Expressing wants with ほしい

Lesson 13
Structure: [Topic] は [Noun] が ほしいです

Use ほしいです to express a desire to possess or own something. It means 'want' as in 'want to have'. The thing you want is marked by the particle が, not を. ほしい is an い-adjective, not a verb, so it follows い-adjective conjugation rules and can be used in past, negative, and other forms.

Usage Notes

State the topic (usually yourself) with は, then the desired object followed by が, then ほしいです. Example: わたし は あたらしい カメラ が ほしいです (I want a new camera). For past tense: ほしかったです (wanted). For negative: ほしくないです (don't want) or ほしくありません (more formal). For questions: ほしいですか (do you want?).

💡 Pro Tip

Use ほしい only for physical objects you want to own. For wanting to do an action (e.g., want to eat, want to go), use verb + たいです (たべたい, いきたい). Never use を with ほしい (❌ カメラをほしいです). When saying someone else wants something, use ~がほしがっています (third person desire marker) instead of ほしいです, because ほしい expresses the speaker's own desire directly.

Examples
あたらしいカメラがほしいです。
Atarashii kamera ga hoshii desu.
I want a new camera.
おかねがほしいです。
Okane ga hoshii desu.
I want money.

Rule 51: Describing physical states

Lesson 13
Structure: [Body part] が [State Adjective/Verb]

Use が to mark the body part or physical sensation when describing a physical state. Many common physical states use set expressions with specific verbs or adjectives, such as おなかがすきました (hungry), のどがかわきました (thirsty), あたまがいたいです (head hurts), ねむいです (sleepy).

Usage Notes

Take the body part (e.g., おなか = stomach, のど = throat, あたま = head), add the particle が, then add the state word. For pain: use いたい (い-adjective) — あたまがいたいです (my head hurts). For hunger/thirst: use すきました / かわきました (past tense of すく/かわく) — おなかがすきました (literally 'stomach became empty'). For sleepiness: ねむいです (い-adjective).

💡 Pro Tip

In Japanese, you say 'stomach is empty' for hunger and 'throat is dry' for thirst — don't try to translate 'I am hungry' directly. For cold/heat feelings, say さむいです (it's cold, weather) vs つめたいです (cold to touch). For 'I'm tired', say つかれました (past of つかれる) or つかれています. Do not use わたしは for these expressions unless emphasizing contrast; the body part + が is enough.

Examples
のどがかわきました。
Nodo ga kawakimashita.
I'm thirsty.
おなかがすきました。
Onaka ga sukimashita.
I'm hungry.

Rule 52: Activity verbs with します

Lesson 13
Structure: [Activity Noun] を します (or [Activity Noun] + します without を)

Many nouns that represent activities can combine with します to mean 'do the activity'. This includes hobbies (テニス), sports (サッカー), chores (そうじ = cleaning), shopping (かいもの), and study (べんきょう). The particle を can be used but is often dropped in casual speech, making the noun+する act like a compound verb.

Usage Notes

Take an activity noun (e.g., かいもの = shopping, しょくじ = meal, テニス = tennis). You can either add を + します (formal/clear) or attach します directly to the noun (more common in daily speech). Example: かいものをします (I shop) or かいものします (same meaning). For past: しました. For negative: しません. For ability: できます.

💡 Pro Tip

Many common words are almost always used without を: べんきょうする (study), りょこうする (travel), さんぽする (take a walk). When in doubt, using を is never wrong, but dropping it sounds more natural for frequent activities. Be careful: some nouns look like activity nouns but are not used with する (e.g., おちゃ is a noun, but おちゃをする is wrong — say おちゃをのみます).

Examples
しゅうまつにかいものをします。
Shūmatsu ni kaimono o shimasu.
I do shopping on weekends.
まいあさテニスをします。
Maiasa tenisu o shimasu.
I play tennis every morning.

Rule 53: Using 〜ごろ for approximate time

Lesson 13
Structure: [Time Expression] + ごろ

Add ごろ after a time expression to indicate an approximate point in time, meaning 'around' or 'approximately at'. This works with clock times (じごろ), days of the week, months, and even years. Unlike ぐらい (which indicates approximate duration or quantity), ごろ is specifically for points in time.

Usage Notes

Take a specific time expression (e.g., しちじ = 7 o'clock, げつようび = Monday, さんがつ = March). Add ごろ directly after it. Then add に (optional, often dropped in casual speech) before the verb. Example: しちじごろに おきます (I wake up around 7 o'clock). For dates: にじゅうさんにちごろ (around the 23rd).

💡 Pro Tip

Never use ごろ with duration expressions (❌ さんじかんごろ = about 3 hours — use ぐらい instead: さんじかんぐらい). Also, do not use ごろ with relative time words like きのう (yesterday) or あした (tomorrow) — those are already approximate. ごろ is for specific clock times and calendar dates. In casual conversation, ごろ can be shortened to ごろっ.

Examples
しちじごろにおきます。
Shichi-ji goro ni okimasu.
I wake up around 7 o'clock.
ごごさんじごろにえいがをみます。
Gogo san-ji goro ni eiga o mimasu.
I'll watch a movie around 3:00 in the afternoon.

Rule 54: Verb ます-form for polite speech

Lesson 14
Structure: [Verb stem] + ます (present/future affirmative polite)

The ます-form is the standard polite way to end a verb in Japanese. You use it when speaking to strangers, teachers, bosses, or anyone outside your close friends and family. Remove the ます to get the verb stem, which is useful for many other grammar patterns. The ます-form itself does not indicate tense clearly — context tells you if it's present ('I do') or future ('I will do').

Usage Notes

Start with a verb in its dictionary form. Change it to the ます-form by replacing the ending: う-verbs change う to い + ます (e.g., かう → かいます), る-verbs drop る and add ます (たべる → たべます), irregular verbs: する → します, くる → きます. Then use this form to end your sentence politely. Example: テレビをつけます (I turn on / will turn on the TV).

💡 Pro Tip

The ます-form is safe for most situations, but using it with close friends sounds too formal. For past tense, change ます to ました (たべました = ate). For negative, change ます to ません (たべません = don't eat / won't eat). For past negative: ませんでした (たべませんでした = didn't eat). Remember: the verb stem (without ます) is not a complete sentence — you cannot end a sentence with just the stem.

Examples
テレビをつけます。
Terebi o tsukemasu.
I turn on the TV.
あさごはんをたべます。
Asagohan o tabemasu.
I eat breakfast.

Rule 55: Asking for permission with 〜てもいいですか

Lesson 14
Structure: [Verb て-form] + も + いいですか

Use this pattern to politely ask for permission to do something. It means 'May I...?' or 'Is it okay if I...?'. The て-form connects the verb to the following も, which here means 'even if'. So literally, 'Even if I do ~, is it good?' This is a very common and safe way to ask permission in daily life.

Usage Notes

First, change the verb to its て-form. Then add も, then いいですか. Example: あける (to open) → あけて → あけてもいいですか (May I open?). For negative permission (May I not do ~?), use なくてもいいですか: しなくてもいいですか (May I not do it?). To give permission, say いいですよ (It's okay). To deny permission, say だめです (No) or いけません (You must not, more formal).

💡 Pro Tip

In casual conversation with friends, drop ですか and just say 〜てもいい? Do not confuse this with 〜てもかまいません (more formal, 'it doesn't matter if'). For asking if you 'can' do something (ability), use 〜られますか (potential form), not this pattern. A common mistake is forgetting the も — ❌ あけていいですか is incorrect; you need あけてもいいですか.

Examples
まどをあけてもいいですか。
Mado o akete mo ii desu ka.
May I open the window?
ここにすわってもいいですか。
Koko ni suwatte mo ii desu ka.
May I sit here?

Rule 56: Giving instructions with 〜て下さい

Lesson 14
Structure: [Verb て-form] + 下さい

Use 〜て下さい to make polite requests or give instructions. It means 'Please do ~'. This is softer than a direct command and is appropriate for everyday situations like asking for help, giving directions, or making requests to people you don't know well. For negative requests ('Please don't do ~'), use 〜ないで下さい.

Usage Notes

Change the verb to its て-form, then add 下さい. Example: まつ (to wait) → まって → まって下さい (Please wait). For negative: change verb to ない-form, add で, then 下さい: たべないで下さい (Please don't eat). In very polite situations (customer service), you might hear 〜て下さいませんか (Could you please do ~?).

💡 Pro Tip

Do not use 〜て下さい with superiors or customers unless you are in a position of giving instructions. Instead use 〜ていただけますか (more humble and polite). When talking to close friends, drop 下さい and just use the て-form alone: まって (Wait). For 'Please give me', use 〜を下さい (noun), not 〜て下さい. Common mistake: using 〜て下さい for asking favors that require a yes/no answer — that's 〜てもいいですか.

Examples
ここでまって下さい。
Koko de matte kudasai.
Please wait here.
なまえをかいて下さい。
Namae o kaite kudasai.
Please write your name.

Rule 57: Describing ongoing actions with 〜ています

Lesson 14
Structure: [Verb て-form] + います

Use 〜ています to describe an action that is currently in progress ('I am doing ~ right now'). It can also describe a habitual action ('I do ~ regularly') or a resulting state (e.g., けっこんしています = 'I am married', not 'I am marrying'). The meaning depends on the verb type: action verbs (たべる) → ongoing action; change-of-state verbs (けっこんする) → resulting state.

Usage Notes

Change the verb to its て-form, then add います. Example: する → して → しています (I am doing / I do). For past ongoing action ('was doing'): ていました (していました = I was doing). For negative: ていません (していません = I am not doing). For questions: ていますか (Are you doing ~?). Use this for actions happening right now or repeated actions like daily habits.

💡 Pro Tip

Many learners overuse 〜ています for every verb. For simple statements of fact (e.g., 'I eat sushi'), use plain ます-form (すしをたべます), not 〜ています. For verbs like いく (go), くる (come), かえる (return), 〜ています means the resulting state: いっています = 'has gone and is still there', not 'is going'. To ask 'What are you doing now?', say いまなにをしていますか. For 'I know', use しっています (know), but for 'I don't know', use しりません (not しっていません).

Examples
コピーをしています。
Kopī o shite imasu.
I'm making copies.
いまテレビをみています。
Ima terebi o mite imasu.
I am watching TV now.

Rule 58: Present continuous with ています

Lesson 15
Structure: [Verb て-form] + います

Use 〜ています for two main meanings: (1) an action happening right now ('I am eating'), and (2) a resulting state or habit ('I live in Osaka', 'I go to school every day'). For action verbs like たべる (eat) or よむ (read), it means ongoing action. For verbs like すむ (live) or けっこんする (marry), it means a current state or situation that started in the past and continues now.

Usage Notes

Change the verb to its て-form, then add います. Example: すむ (to live) → すんで → すんでいます (live / am living). For past ongoing/state: すんでいました (was living / used to live). For negative: すんでいません (do not live). For question: すんでいますか (Do you live ~?). Use this pattern when you want to emphasize that something is currently true or happening, not just a general fact.

💡 Pro Tip

For verbs like いく (go) and くる (come), 〜ています means 'has gone and is still there' (いっています) or 'has come and is still here' (きています), not 'is going'. For 'I know', use しっています (know as a state), but negative 'I don't know' is しりません (not しっていません). For actions like 'I eat sushi every day', you can use either plain ます-form or 〜ています — both work, but 〜ています emphasizes habit.

Examples
おおさかにすんでいます。
Ōsaka ni sunde imasu.
I live in Osaka.
いまごはんをたべています。
Ima gohan o tabete imasu.
I am eating a meal now.

Rule 59: Stative verbs with ています

Lesson 15
Structure: [Verb て-form] + います (for state, not ongoing action)

Some verbs, when used with 〜ています, describe a continuing state or condition that resulted from a past action, not an action happening right now. These are called 'stative' or 'resultative' uses. Common examples: しる (to get to know) → しっています (know, as a state of having gotten to know); けっこんする (to get married) → けっこんしています (is married); もつ (to hold/pick up) → もっています (have/possess).

Usage Notes

Take a verb that describes a change or achievement, change it to て-form, and add います. The meaning becomes 'is in the state resulting from that action'. Example: しる → しって → しっています (I know). けっこんする → けっこんして → けっこんしています (I am married). To say you 'have' an object, use もっています, not あります (which is for existence, not possession when speaking about yourself).

💡 Pro Tip

The most common mistake is using しっています for negative 'don't know'. The correct negative is しりません (plain form, not 〜ています). For 'I am not married', use けっこんしていません. For verbs like はく (to put on shoes), きる (to wear clothes), かぶる (to put on a hat), 〜ています means 'is wearing', not 'is putting on'. Compare: ぼうしをかぶっています (I am wearing a hat) vs ぼうしをかぶります (I will put on a hat).

Examples
そのしりょうをしっています。
Sono shiryō o shitte imasu.
I know that material.
あかいくつをはいています。
Akai kutsu o haite imasu.
I am wearing red shoes.

Rule 60: Using で for means or location of action

Lesson 15
Structure: [Place/Means] + で + [Verb]

The particle で has two main uses: (1) marking the location where an action takes place ('at/in'), and (2) marking the means or tool used to do something ('with', 'by', 'using'). For location, use で with action verbs like たべる (eat), かう (buy), みる (watch). For means, use で with transportation, tools, or languages: くるまで (by car), えんぴつで (with a pencil), にほんごで (in Japanese).

Usage Notes

To mark location of action: place the location noun, add で, then the verb. Example: とこや で かみをきります (I cut hair at the barbershop). To mark means: put the tool/vehicle/language, add で, then the verb. Example: バス で いきます (I go by bus). Do not confuse with に (which marks existence or direction). Use で for actions; use に for 'exists at' or 'goes to'.

💡 Pro Tip

A common mistake is using に instead of で for action locations. Remember: に is for existence (います/あります) and direction (いきます/きます). で is for action (たべる, よむ, かく, あう). For events like parties or concerts, use で: パーティーでたべます (I eat at the party). For transportation, で is correct, but for walking, you can say あるいて (by walking) instead of あるきで. For 'with a person', use と (ともだちといきます), not で.

Examples
とこやでかみをきります。
Tokoya de kami o kirimasu.
I cut my hair at the barber.
えんぴつでなまえをかきます。
Enpitsu de namae o kakimasu.
I write my name with a pencil.

Rule 61: Describing occupations

Lesson 15
Structure: [Person] は [Occupation] です (or [Occupation] をしています for more detail)

To state someone's job or occupation, use the simple pattern 'Noun + は + Occupation + です'. For a more detailed or active description ('works as a ~'), use をしています. です states a fact, while をしています emphasizes the activity or current role. Both are common and natural. You can also use つとめています for 'is employed at' a company.

Usage Notes

Basic pattern: take the person as topic (は), then the occupation noun, then です. Example: あのひと は はいしゃ です (That person is a dentist). For the active pattern: use the same structure but replace です with をしています. Example: あのひと は はいしゃ をしています (That person works as a dentist). For 'I am a student': わたしはがくせいです. For 'I work at a company', use かいしゃにつとめています.

💡 Pro Tip

Do not use the verb はたらく (to work) alone to state your occupation — that would mean 'I work' without specifying what job. 〜をしています is more natural for saying 'I work as ~'. For asking someone's job, say おしごとはなんですか (What is your job?) or なにをしていますか (What do you do?). For 'retired', say たいしょくしました (retired) or むしょくです (unemployed). For very polite situations, use ごしょくぎょうはなんですか.

Examples
あのひとははいしゃです。
Ano hito wa haisha desu.
That person is a dentist.
わたしはほんやさんをしています。
Watashi wa hon'yasan o shite imasu.
I work as a bookstore clerk.

Rule 62: Using に for entering/boarding

Lesson 16
Structure: [Vehicle/Place] + に + のります / はいります

Use the particle に with verbs like のります (to get on/board) and はいります (to enter) to mark the vehicle or place you are boarding or entering. に shows the destination or target of the movement. This applies to trains, buses, cars, elevators, rooms, buildings, and even computers or websites.

Usage Notes

Take the vehicle or place noun, add the particle に, then add のります or はいります. Example: でんしゃ に のります (I get on the train). へや に はいります (I enter the room). For past tense: のりました, はいりました. For negative: のりません, はいりません. You can also use に with のる for riding bicycles or animals (e.g., うまにのる = ride a horse).

💡 Pro Tip

Do not use を with のります — that is a common mistake (❌ でんしゃをのります). Use に for boarding, but use を for exiting (おります). For getting into a car, use くるまにのります. For 'transfer' (change trains), use のりかえます with で (e.g., しんじゅくで のりかえます). For 'get on a bike', じてんしゃにのります is correct, but some people also say じてんしゃをこぐ (pedal a bike).

Examples
でんしゃにのります。
Densha ni norimasu.
I get on the train.
くるまにのりました。
Kuruma ni norimashita.
I got in the car.

Rule 63: Using を for exiting/disembarking

Lesson 16
Structure: [Vehicle/Place] + を + おります / でます

Use the particle を with verbs like おります (to get off/disembark) and でます (to leave/exit) to mark the vehicle or place you are leaving. を here shows the point of departure or separation. This is a special use of を that does not mean 'direct object' but rather 'movement away from' a surface or space.

Usage Notes

Take the vehicle or place noun, add the particle を, then add おります or でます. Example: でんしゃ を おります (I get off the train). がっこう を でます (I leave school). For past tense: おりました, でました. For negative: おりません, でません. You can also use this pattern for leaving a room (へやをでます) or getting off a bus (バスをおりま)

💡 Pro Tip

Do not confuse を with に here. Use に for boarding (のります), を for getting off (おります). For 'get out of a car', use くるまをおりる. For 'leave home', say いえをでる. For 'exit a building', use ビルをでる. When talking about graduating from school, use そつぎょうする instead of でる, but がっこうをでる can mean 'leave school (building)' not 'graduate'.

Examples
でんしゃをおります。
Densha o orimasu.
I get off the train.
バスをおりました。
Basu o orimashita.
I got off the bus.

Rule 64: Describing characteristics with が

Lesson 16
Structure: [Person] は [Body Part / Quality] が [Adjective] です

Use this pattern to describe a specific part or characteristic of a person or thing. The topic (whole person/thing) is marked by は, the specific feature is marked by が, and the adjective describes that feature. This is very common for physical appearance (height, eye color, personality) and avoids saying 'person is adjective' which can sound vague.

Usage Notes

Start with the person or thing as the topic (は), then state the body part or quality, add が, then the adjective, then です. Example: わたし は せ が たかい です (I am tall — literally 'As for me, height is tall'). For negative: せがたかくないです (not tall). For past: せがたかかったです (was tall). You can also describe personality: かのじょはせいかくがあかるいです (She has a cheerful personality).

💡 Pro Tip

This pattern is essential for natural Japanese. Do not say ❌ わたしはたかいです for 'I am tall' — that sounds like you are talking about a building or price. Always specify what is tall: せが (stature). For 'I have long hair', say かみがながいです (hair is long). For 'eyes are blue', say めがあおいです. For 'I have a headache', say あたまがいたいです (head hurts) — same pattern!

Examples
せがたかいです。
Se ga takai desu.
I am tall. (Literally: Stature is tall)
あのひとはめがおおきいです。
Ano hito wa me ga ōkii desu.
That person has big eyes.

Rule 65: Asking for methods with どうやって

Lesson 16
Structure: どうやって + [Verb phrase] + か

Use どうやって to ask about the method, means, or process of doing something. It means 'how (by what method)?' or 'in what way?'. This is different from どう (which asks about manner or condition, like 'how are you?') and どのように (more formal). どうやって focuses on the steps or procedure.

Usage Notes

Place どうやって at the beginning of the question, then add the verb phrase, then か at the end. Example: どうやって がっこうへ いきますか (How do you go to school?). For past tense: どうやってきましたか (How did you come?). You can also ask about making things: どうやっておこのみやきをつくりますか (How do you make okonomiyaki?). The answer often uses で for means (e.g., バスでいきます).

💡 Pro Tip

Do not confuse どうやって with どうして (why) or どんなふうに (in what manner, slightly softer). For very simple 'how' questions where the answer is obvious (How are you? How is it?), use どう. For asking directions or instructions, どうやって is best. A common mistake is saying どうやってしますか — just use the verb directly after どうやって. For written instructions, どのように is more formal.

Examples
どうやってがっこうへいきますか。
Dōyatte gakkō e ikimasu ka?
How do you go to school?
どうやってこれをあけますか。
Dōyatte kore o akemasu ka?
How do I open this?

Rule 66: Giving reasons with ですから

Lesson 17
Structure: [Reason sentence] + ですから + [Result sentence]

Use ですから to give a reason or cause for something, similar to 'because' or 'since' in English. The reason comes first, then ですから, then the result. ですから is the polite form of だから and is used when the reason ends with a noun or な-adjective. For verbs and い-adjectives, use plain form + から instead (e.g., たべるから).

Usage Notes

When your reason ends with a noun or な-adjective, use ですから. Example: かぜ ですから、やすみます (Because I have a cold, I'll rest). If the reason ends with a verb or い-adjective, use plain form + から: さむいから、コートをきます (Because it's cold, I'll wear a coat). For past tense: かぜでしたから (Because it was a cold). You can also put the result first and reason last: やすみます。なぜならかぜですから (I'll rest. Because I have a cold).

💡 Pro Tip

Do not use ですから after verbs or い-adjectives — that is a common mistake (❌ たべますから). For those, drop です and just use から. ですから is also used as a conversation starter meaning 'So...' or 'Therefore...' (e.g., ですから、それはちがいます = So, that's wrong). For a softer reason, use ので (e.g., かぜなのでやすみます). から sounds more direct and subjective; ので sounds more objective and polite.

Examples
かぜですから、やすみます。
Kaze desu kara, yasumimasu.
Because I have a cold, I'll take a day off.
あめですから、うちにいます。
Ame desu kara, uchi ni imasu.
Because it's rain, I'm staying home.

Rule 67: Deadlines with ~までに

Lesson 17
Structure: [Time/Deadline] + までに + [Verb]

Use 〜までに to express that an action must be completed by a specific deadline or point in time. It means 'by (no later than)' as opposed to 〜まで which means 'until (continuously up to)'. 〜までに sets a final boundary; the action happens once and is finished before that time.

Usage Notes

Take a time expression (e.g., あした = tomorrow, ごじ = 5 o'clock, らいしゅう = next week), add までに, then add your verb. Example: あした までに レポートをだします (I will submit the report by tomorrow). For past: きのうまでにおくった (I sent it by yesterday). For negative: ごじまでにいきません (I won't go by 5 o'clock — meaning I'll go after 5).

💡 Pro Tip

Do not confuse までに (by/deadline) with まで (until). Compare: ごじまでまちます (I will wait until 5 o'clock — continuously waiting) vs ごじまでにでかけます (I will leave by 5 o'clock — once before 5). For 'from A to B', use から〜まで. For 'during', use に or あいだに. For questions like 'By when do I need to do it?', ask いつまでにすればいいですか.

Examples
あしたまでにレポートをだします。
Ashita made ni repōto o dashimasu.
I'll submit the report by tomorrow.
ごじまでにうちにかえります。
Go-ji made ni uchi ni kaerimasu.
I'll return home by 5 o'clock.

Rule 68: Approximate numbers with 2、3~

Lesson 17
Structure: [2, 3] + [Counter/Time word]

Use the sequence に、さん (2, 3) before a counter or time word to indicate an approximate small number, meaning 'two or three' or 'a couple of'. This is a very common and natural way to express rough quantities without using ぐらい. You can also use other sequential pairs like 3、4 (さん、よん) or 5、6 (ご、ろく).

Usage Notes

Write or say the numbers に and さん, then add your counter or time word. Example: に、さんにち (2 or 3 days). Then use it in a sentence: に、さんにちかかります (It will take 2 or 3 days). For people: に、さんにん (2 or 3 people). For hours: に、さんじかん (2 or 3 hours). For small items (つ counter): に、さんこ (2 or 3 items — using こ instead of つ for 2,3). You can also write it as 2、3 (using the Chinese numeral comma).

💡 Pro Tip

This pattern only works for small numbers (usually up to 5,6). For '3 or 4', say さん、よん. For 'about 10', use じゅうぐらい, not 9,10. In writing, you will often see 2・3 (with a middle dot) instead of a comma. Do not use this pattern for time points (e.g., に、さんじ = 2 or 3 o'clock is wrong — use ごろ instead: にじごろ). For 'a few' without specifying numbers, use すこし or なんにんか.

Examples
2、3にちかかります。
Ni, san nichi kakarimasu.
It will take 2 or 3 days.
2、3にんくるかもしれません。
Ni, san nin kuru kamoshiremasen.
Maybe 2 or 3 people will come.

Rule 69: Na-adjectives in sentences

Lesson 17
Structure: [Topic] は [Na-adjective] + です (predicate) / [Na-adjective] + な + [Noun] (modifier)

な-adjectives (also called adjectival nouns) need な when they come directly before a noun to modify it. When they end a sentence as the predicate, they just take です (polite) or だ (plain) — no な. This is the key difference from い-adjectives, which can modify nouns directly without any particle.

Usage Notes

For modifying a noun: take the な-adjective stem (e.g., たいせつ = important), add な, then the noun. Example: たいせつな しょるい (important documents). For ending a sentence: take the stem, add です. Example: これは たいせつです (This is important). For past: たいせつでした (was important). For negative: たいせつじゃありません (is not important) or たいせつではないです.

💡 Pro Tip

Never add な before です (❌ たいせつなです). The な only appears before a noun. Remember that きれい (pretty) and きらい (disliked) look like い-adjectives but are な-adjectives: きれいなひと (pretty person), きらいなたべもの (disliked food). For 'same' (おなじ), some people treat it as な-adjective but it often drops な: おなじもの (the same thing) is more common than おなじなもの. When in doubt, check if the adjective changes in negative/past — い-adjectives change (あつい→あつかった), な-adjectives don't (しずか→しずかだった).

Examples
これはたいせつなしょるいです。
Kore wa taisetsu na shorui desu.
These are important documents.
このへやはきれいです。
Kono heya wa kirei desu.
This room is clean/pretty.

Rule 70: Potential form with できます

Lesson 18
Structure: [Verb dictionary form] + ことができます (or [Noun] + ができます)

Use できます to express ability or possibility, meaning 'can do' or 'be able to'. For verbs, you need to nominalize the verb using こと (turning the action into a noun), then add ができます. For nouns that represent activities (like ピアノ = piano, テニス = tennis), you can simply say ができます without こと.

Usage Notes

For verbs: change the verb to dictionary form, add こと, then add ができます. Example: ピアノをひく (play piano) → ピアノをひくことができます (I can play piano). For nouns: just add ができます. Example: ピアノができます (I can play piano). For past ability: できました (could). For negative: できません (cannot). For questions: できますか (Can you~?).

💡 Pro Tip

Do not confuse できます (ability) with わかります (understanding). ピアノがわかります means 'I understand piano (theory)', not 'I can play'. For 'I can eat spicy food', say からいものがたべられます (potential form of たべる) or たべることができます. The shorter potential form (たべられる) is more common in conversation than 〜ことができます. 〜ことができます is more formal and emphasizes 'it is possible'.

Examples
ピアノをひくことができます。
Piano o hiku koto ga dekimasu.
I can play the piano.
えいごができます。
Eigo ga dekimasu.
I can speak English.

Rule 71: Verb groups and conjugations

Lesson 18
Structure: Group I (う-verbs): 〜ます → 〜えます / Group II (る-verbs): 〜ます → 〜られます / Group III: します → できます, きます → こられます

Japanese verbs are divided into three groups based on how they conjugate. Group I (う-verbs) have a stem ending in a consonant; Group II (る-verbs) end in 〜える or 〜いる in dictionary form; Group III has only two irregular verbs: する (do) and くる (come). For potential form (can do), each group follows a different pattern.

Usage Notes

Group I: Replace the final 〜ます with 〜えます. Example: あらいます (wash) → あらえます (can wash). Group II: Replace 〜ます with 〜られます. Example: たべます (eat) → たべられます (can eat). Group III: します → できます (can do), きます → こられます (can come). For Group I, note the sound changes: かきます → かけます, よみます → よめます, まちます → まてます.

💡 Pro Tip

To identify verb groups: Look at dictionary form. If it ends in 〜る and the vowel before る is い or え (e.g., たべる, みる), it's Group II. If it ends in 〜る with あ・う・お before る (e.g., わかる, のる), it's Group I. The most common mistake is treating Group I verbs like かえる (to return) as Group II — it's actually Group I (かえります → かえれます). For いく (to go), potential is いけます (Group I irregular).

Examples
あらいます → あらえます
Araimasu → araemasu
wash → can wash
たべます → たべられます
Tabemasu → taberaremasu
eat → can eat

Rule 72: Expressing measurements

Lesson 18
Structure: [Number] + [Unit] + です / [Number] + [Unit] + の + [Noun]

Use measurement units like メートル (meters), センチ (centimeters), キロ (kilograms), or リットル (liters) after a number to express size, length, weight, or volume. To say that something has a certain measurement, use です. To modify a noun with a measurement, use の between the measurement and the noun.

Usage Notes

To state a measurement: take the number, add the unit, then です. Example: このたてものは ごじゅう メートル です (This building is 50 meters). To describe a noun: number + unit + の + noun. Example: ごじゅうメートルのたてもの (a 50-meter building). For height of a person: せいけい (height) is common: わたしはせがひゃくごじゅうセンチです (My height is 150 cm).

💡 Pro Tip

For weight of people, use キロ: ろくじゅうキロです (60 kg). For 'how tall/how long', ask どのぐらい or なんメートルですか. Do not use です after the unit when using の: ❌ ごじゅうメートルですのたてもの. For approximate measurements, add ぐらい: ごじゅうメートルぐらいです (about 50 meters). For area, use へいほうメートル (square meters). For volume, use りゅうど (cubic meters) or リットル (liters).

Examples
このたてものは50メートルです。
Kono tatemono wa gojū mētoru desu.
This building is 50 meters.
わたしのせは165センチです。
Watashi no se wa hyaku rokujū go senchi desu.
My height is 165 centimeters.

Rule 73: Using ことがあります

Lesson 18
Structure: [Verb past tense (た-form)] + ことがあります

Use 〜たことがあります to express that you have had the experience of doing something at some point in the past. It means 'have (ever) done ~'. The focus is on the experience itself, not when it happened. This pattern is used for past experiences, not for habitual actions or general abilities.

Usage Notes

Change the verb to past tense (た-form), then add ことがあります. Example: りょこうする (to travel) → りょこうした → りょこうしたことがあります (I have traveled). For negative experience: 〜たことがありません (have never done). For questions: 〜たことがありますか (Have you ever done ~?). To emphasize 'never', use 一度も〜たことがありません (never even once).

💡 Pro Tip

Do not use 〜たことがあります for actions done on a specific day (e.g., 'I ate breakfast this morning' — just say あさごはんをたべました). Only for life experiences. For 'I have been to Japan', say にほんにいったことがあります. To say 'I often go', use よくいきます. A common mistake is using dictionary form instead of た-form (❌ いくことがあります). The negative is いったことがありません (never been), not いきません.

Examples
フランスへりょこうしたことがあります。
Furansu e ryokō shita koto ga arimasu.
I have traveled to France.
すしをたべたことがありますか。
Sushi o tabeta koto ga arimasu ka.
Have you ever eaten sushi?

Rule 74: Expressing changes with なります

Lesson 19
Structure: [い-adjective (remove い + く)] + なります / [な-adjective stem] + に + なります / [Noun] + に + なります

Use なります to express that something changes from one state to another, meaning 'become' or 'get'. The pattern changes depending on what comes before it. For い-adjectives, change the final い to く. For な-adjectives and nouns, add に before なります. This is used for natural changes, personal changes, and future predictions.

Usage Notes

For い-adjectives: remove the final い, add く, then なります. Example: あつい (hot) → あつくなります (becomes hot). For な-adjectives: take the stem, add に, then なります. Example: しずか (quiet) → しずかになります (becomes quiet). For nouns: noun + に + なります. Example: せんせい (teacher) → せんせいになります (become a teacher). For past: なりました (became). For negative: なりません (will not become).

💡 Pro Tip

Do not confuse なります with します (to make something change). なります is intransitive (something becomes different by itself). します is transitive (someone makes a change). Example: さむくなります (it becomes cold) vs へやをさむくします (I make the room cold). For 'get better at something', use じょうずになります. For age: はたちになりました (I turned 20). A common mistake is forgetting に with nouns: ❌ せんせいなります.

Examples
あつくなります。
Atsuku narimasu.
It becomes hot.
せんせいになりたいです。
Sensei ni naritai desu.
I want to become a teacher.

Rule 75: Describing conditions with が

Lesson 19
Structure: [Topic] は [Body part / Aspect] が [Adjective] です

Use が to describe a specific condition or state of a body part, health, or personal attribute. The particle が marks what is being described, and the adjective describes its condition. This is the same pattern used for physical descriptions (せがたかい = tall), but here it often focuses on temporary conditions like health, mood, or physical state.

Usage Notes

State the topic (the person) with は, then the condition noun (e.g., ちょうし = condition, からだ = body, きもち = feeling), add が, then the adjective, then です. Example: わたし は ちょうし が いいです (I am in good condition). For negative: ちょうしがわるいです (in bad condition). For health: からだのちょうし (physical condition). You can also omit the topic when it's obvious: ちょうしがいいですね (You look well!).

💡 Pro Tip

This pattern is very common for asking about someone's health: おちょうしはいかがですか (How are you feeling? — polite). For 'I'm sick', say かぜをひいています (have a cold) or ぐあいがわるいです (I feel unwell). Do not say ❌ わたしはいいです for 'I'm fine' — that's vague. Say げんきです (I'm healthy) or ちょうしがいいです. For 'good luck' with health, say おだいじに (take care).

Examples
ちょうしがいいです。
Chōshi ga ii desu.
I'm in good condition.
あたまがいたいです。
Atama ga itai desu.
I have a headache. (My head hurts)

Rule 76: Gradual changes with だんだん

Lesson 19
Structure: だんだん + [Verb/Adjective phrase showing change]

Use だんだん to indicate that something changes slowly or gradually over time. It means 'gradually', 'little by little', or 'step by step'. It is often used with verbs that express change, especially なります (become), but can also be used with other verbs and adjectives that imply progression.

Usage Notes

Place だんだん before the verb or adjective that expresses the change. Example: だんだん あたたかく なります (It gradually becomes warm). For other verbs: だんだんわかります (I gradually understand). For adjectives without なります: だんだんさむい (slowly cold — less common; usually use なります). For past: だんだんあたたかくなりました (it gradually became warm). You can also use だんだん with negative: だんだんあつくありません (it is not gradually getting hot — rare).

💡 Pro Tip

Do not confuse だんだん with どんどん (quickly and continuously) or じょじょに (gradually, more formal). だんだん is conversational and common. だんだん can also be used as an adverb in casual speech: だんだんねむくなってきた (I'm getting sleepy gradually). For 'more and more', use ますます. For 'bit by bit', use ちょっとずつ. A common pattern: だんだん〜くなってきました (has been gradually becoming ~).

Examples
だんだんあたたかくなります。
Dandan atatakaku narimasu.
It gradually becomes warm.
にほんごがだんだんわかってきました。
Nihongo ga dandan wakatte kimashita.
I have gradually come to understand Japanese.

Rule 77: Immediate future with もうすぐ

Lesson 19
Structure: もうすぐ + [Verb / Event phrase]

Use もうすぐ to indicate that something will happen in the very near future, meaning 'soon', 'in a moment', or 'almost time to'. It is used for events that are definitely going to happen, not for wishes or possibilities. もうすぐ can be used with verbs, なります (become), or event nouns.

Usage Notes

Place もうすぐ at the beginning of the sentence before the verb or event. Example: もうすぐ はる に なります (Spring will come soon). For actions: もうすぐ でんしゃ が きます (The train will come soon). For time: もうすぐ ごじ です (It's almost 5 o'clock). For events: もうすぐ パーティー が はじまります (The party will start soon). You can also use もうすぐ with よ to inform someone: もうすぐつきますよ (We'll arrive soon).

💡 Pro Tip

Do not confuse もうすぐ with まもなく (more formal, used in announcements). もうすぐ is everyday conversation. For 'almost' with numbers (almost 100 people), use ほとんど (almost) or 〜にちかい (close to). For 'just about to do something', use 〜ようとしている. A common mistake is using もうすぐ for future plans that are not imminent (e.g., 'I will go to Japan soon' — if soon means next month, もうすぐ is fine, but まもなく is too immediate). For 'see you soon', say またすぐにあいましょう.

Examples
もうすぐはるになります。
Mō sugu haru ni narimasu.
Spring will come soon.
もうすぐえいががはじまります。
Mō sugu eiga ga hajimarimasu.
The movie will start soon.

Rule 78: Casual speech particles and endings

Lesson 20
Structure: [Plain form sentence] + けど / けれども / けれど

Use けど at the end of a clause to mean 'but' or 'however' in casual conversation. It connects two contrasting ideas or softens a statement. けど is the shortened form of けれども (more formal) and けれど (neutral). Unlike polite が, けど is for friends and family. You can also use it at the end of a sentence to imply something unsaid or to make a suggestion softer.

Usage Notes

Take a sentence in plain form (dictionary form for verbs, い-adjective as-is, な-adjective + だ, noun + だ), then add けど. Then continue with the second clause. Example: あした ひま だ けど、なにしよう? (I'm free tomorrow, but what should I do?). To end a sentence with けど (trailing off): ちょっとききたいことがあるんですけど… (There's something I want to ask, but…). For past tense: かったけど (い-adjective), だったけど (な-adjective/noun).

💡 Pro Tip

Do not confuse けど (but) with から (because). Also, do not use けど in formal writing or with superiors — use が instead. けど can also mean 'and' without strong contrast, especially in conversation: あのひとにあったけど、しらないふりした (I saw him, and I ignored him). For 'although', use のに (stronger contrast). A very common pattern is using けど to soften requests: ちょっとまってほしいんですけど (I'd like you to wait a bit…).

Examples
あしたひまだけど、なにしよう?
Ashita hima da kedo, nani shiyō?
I'm free tomorrow, but what should I do?
たべたいけど、おかねがない。
Tabetai kedo, okane ga nai.
I want to eat, but I have no money.

Rule 79: Casual pronouns and address forms

Lesson 20
Structure: ぼく (I, male casual) / きみ (you, casual, often male to female/junior) / ~くん (suffix for boys/male juniors)

In casual Japanese, there are many ways to say 'I' and 'you' depending on gender, relationship, and context. ぼく is used by boys and young men (polite-casual). きみ is 'you' used mostly by men to address close friends, girlfriends, or juniors. 〜くん is an affectionate or friendly suffix for boys, male friends, or younger males. Women often use わたし even casually, or their own name.

Usage Notes

For 'I': men use ぼく (casual, modest), おれ (rough, masculine), or わたし (neutral). Women use わたし or their own name (e.g., さおり、いこう = Saori, let's go). For 'you': きみ (casual, men to close others), あんた (shortened あなた, can sound rough), or just use the person's name + くん/ちゃん. Example: たなかくん、こっちきて (Tanaka, come here). くん is for males; ちゃん is for females or cute boys.

💡 Pro Tip

Be very careful using きみ — it can sound condescending or overly familiar. Safer to use the person's name + さん even in casual situations. Never use おまえ (very rough, can be insulting) unless you are very close and male. Women rarely use ぼく or おれ — it sounds masculine. Children often use their own name instead of 'I': まさくんがたべる (Masakun eats = I eat). The safest casual 'I' for learners is わたし, even for men.

Examples
たなかくん、こっちきて。
Tanaka-kun, kocchi kite.
Tanaka, come here.
ぼくはすしがすきです。
Boku wa sushi ga suki desu.
I like sushi. (casual, male speaker)

Rule 80: Casual yes/no responses

Lesson 20
Structure: うん (yes) / ううん (no) / ん (yeah, very casual)

In casual conversation with friends and family, Japanese people use うん for 'yes' and ううん for 'no' instead of the polite はい and いいえ. These are much softer and more natural in informal settings. うん can also show you're listening (like 'uh-huh'). ううん is often drawn out to soften the 'no'. There is also いえ (casual no) and や (very casual, dialectal).

Usage Notes

Use うん to agree or answer 'yes' to a question. Use ううん to disagree or answer 'no'. Example: A: コーヒー いる? (Want coffee?) B: うん、おねがい (Yeah, please). For negative questions: A: いかないの? (You're not going?) B: うん、いかない (Yeah, I'm not going) — note that うん confirms the negative, unlike English. For 'huh?', use ん?. For strong yes, use もちろん (of course).

💡 Pro Tip

Do not use うん or ううん with teachers or bosses — always use はい/いいえ. Also, うん can sound childish if overused. For 'no' that is a refusal (not just disagreement), say ちょっと… (well…) or だめ (no good). ううん is more for 'that's not correct' than 'I refuse'. For answering the phone, always say はい, not うん. When listening to a friend talk, say うん, うん to show you're following (like 'uh-huh').

Examples
「コーヒーいる?」「うん、おねがい。」
「Kōhī iru?」「Un, onegai.」
「Do you want coffee?」「Yeah, please.」
「たのしかった?」「ううん、あまり。」
「Tanoshikatta?」「Uun, amari.」
「Was it fun?」「No, not really.」

Rule 81: Directional words in casual speech

Lesson 20
Structure: こっち (this way) / そっち (that way) / あっち (over there) / どっち (which way)

Use こっち, そっち, あっち, and どっち as casual alternatives to こちら, そちら, あちら, and どちら. These words indicate direction, location, or choice. こっち means 'here / this direction / this one'. そっち means 'there / that direction (near you)'. あっち means 'over there (away from both)'. どっち means 'which one / which way'. They are used constantly in everyday conversation.

Usage Notes

Use these just like their polite forms, but only with friends or in casual settings. Example: こっち に きて (Come here). そっち は どう? (How about that one?). あっち の みせ (That store over there). どっち が いい? (Which one is better?). For objects, they mean 'this one / that one / that one over there'. For direction: こっちへいこう (Let's go this way). You can also add の to mean 'this person' (こっちのひと = this person), but that's very casual.

💡 Pro Tip

Do not use these in formal situations or with superiors — use こちら/そちら/あちら/どちら. こっち etc. are for close friends, family, or children. For 'this side/person' in a team sense, こちら is better. A common mistake is using どっち for three or more choices — for 3+, use どれ (which one). For 'this way (method)', say こう, not こっち. For 'that way (method)', say そう. For 'which way (method)', say どう.

Examples
どっちがいい?
Docchi ga ii?
Which one is better?
こっちにきて下さい。
Kocchi ni kite kudasai.
Please come this way. (casual but with please)

Rule 82: Expressing thoughts with おもいます

Lesson 21
Structure: [Plain form sentence] + と + おもいます

Use おもいます to express your thoughts, opinions, or beliefs, similar to 'I think that...' in English. The particle と acts like a quotation mark, marking what you are thinking. What comes before と must be in plain form (dictionary form for present/future, た-form for past, ない-form for negative). This is one of the most common and useful patterns for sharing your perspective.

Usage Notes

Take the sentence you think, change it to plain form, add と, then add おもいます. Example: あした は あめ が ふる (It will rain tomorrow) → あしたはあめがふるとおもいます (I think it will rain tomorrow). For past thought: おもいました (thought). For negative: おもいません (don't think). For past negative: おもいませんでした (didn't think). For questions: おもいますか (Do you think~?).

💡 Pro Tip

Do not use です before と (❌ あめですとおもいます). Always use plain form. For い-adjectives, just use the plain form (あついとおもいます = I think it's hot). For な-adjectives, add だ: しずかだとおもいます (I think it's quiet). For nouns, also add だ: せんせいだとおもいます (I think he's a teacher). To say 'I think so too', say そうおもいます. For 'I don't think so', say そうはおもいません. For 'I think I'll do ~', use 〜ようとおもいます (I think I'll do ~).

Examples
あしたはあめがふるとおもいます。
Ashita wa ame ga furu to omoimasu.
I think it will rain tomorrow.
このかめらはたかいとおもいます。
Kono kamera wa takai to omoimasu.
I think this camera is expensive.

Rule 83: Saying and reporting with いいます

Lesson 21
Structure: [Plain form sentence] + と + いいます

Use いいます to report what someone said or to name something. The particle と marks the quoted content, just like in おもいます. This pattern means 'someone says that...' or 'someone said that...'. You can report speech, read something, or even name things (e.g., 〜といいます = is called). The quoted part must be in plain form.

Usage Notes

Take the quoted sentence in plain form, add と, then add いいます. Example: せんせい は あした テスト が ある と いいました (The teacher said there will be a test tomorrow). For present/general: いいます (says). For past: いいました (said). For negative: いいません (doesn't say). For naming: これはさくらといいます (This is called sakura). To ask 'What do you call ~?', say 〜はなんといいますか.

💡 Pro Tip

Do not confuse とおもいます (I think) with といいます (someone says). For reporting your own speech, use といいました (I said). For hearsay ('I heard that'), use 〜そうです (e.g., あめがふるそうです = I hear it will rain). When quoting a question, keep the question word and use か: どこへいくのかとききました (asked where I'm going). For indirect quotes in casual speech, って is often used instead of と: あしたくるっていった (He said he'll come tomorrow).

Examples
せんせいはあしたテストがあるといいました。
Sensei wa ashita tesuto ga aru to iimashita.
The teacher said there will be a test tomorrow.
このどうぶつはペンギンといいます。
Kono dōbutsu wa pengin to iimasu.
This animal is called a penguin.

Rule 84: Talking about topics with について

Lesson 21
Structure: [Topic] + について + [Verb / Sentence]

Use について to specify the topic you are discussing, thinking about, or researching. It means 'about', 'regarding', or 'concerning'. This is a very useful pattern for making your topic clear, especially in longer conversations or presentations. It is neutral in politeness and can be used in both casual and formal situations.

Usage Notes

Take the topic noun, add について, then add your verb or sentence. Example: せいじ に ついて はなします (I will talk about politics). For asking: にほんのぶんかについておしえて下さい (Please tell me about Japanese culture). For thinking: みらいについてかんがえています (I am thinking about the future). You can also add の before について: せいじについてのほん (a book about politics).

💡 Pro Tip

For casual conversation, 〜のこと (about ~) is often used instead: せいじのはなし (talk about politics). について is slightly more formal and clear. Do not confuse with によって (depending on/by means of). For 'with respect to' (focusing on one aspect), use 〜において. For 'according to', use 〜によると. A common mistake is using を before について (❌ せいじをについて). Always use に before ついて. For very formal writing, use 〜に関して (にかんして).

Examples
せいじについてはなします。
Seiji ni tsuite hanashimasu.
I'll talk about politics.
にほんのたべものについてしりたいです。
Nihon no tabemono ni tsuite shiritai desu.
I want to know about Japanese food.

Rule 85: Expressing inevitability

Lesson 21
Structure: しかたがありません / しょうがない (casual)

Use しかたがありません (polite) or しょうがない (casual) to express that a situation is unavoidable, beyond your control, or that there is no choice. It means 'it can't be helped', 'there's nothing we can do', 'it's inevitable', or 'oh well'. This is a very common phrase in Japanese culture to accept things that cannot be changed.

Usage Notes

Use it alone as a sentence, or connect it to a reason using から. Example: あめ が ふっている から、えいが は やめる しかたが ありません (Since it's raining, we have no choice but to cancel the movie). You can also use it with verbs: 〜するしかない (nothing to do but ~). Example: いくしかない (I have no choice but to go). For past: しかたがなかった (It couldn't be helped). Casual: もうしょうがない (Well, it can't be helped).

💡 Pro Tip

Do not confuse しかたがありません with しなければなりません (have to do ~). しかたがない accepts an external situation; しなければならない is about obligation. しょうがない is extremely common in conversation. You can also say しかたない (same meaning, shorter). For 'it's my fault, can't be helped', say じぶんがわるいからしょうがない. For a more positive 'let's accept it', say あきらめるしかない (nothing to do but give up). This phrase reflects a cultural acceptance of circumstances beyond control.

Examples
あめがふっているから、えいがはやめるしかたがありません。
Ame ga futte iru kara, eiga wa yameru shikata ga arimasen.
Since it's raining, we have no choice but to cancel the movie.
でんしゃがおくれた。しょうがない。
Densha ga okureta. Shō ga nai.
The train was late. Oh well, it can't be helped.

Rule 86: Specific verbs for wearing clothes

Lesson 22
Structure: [Clothing item] を + [Specific wearing verb]

Japanese uses different verbs for putting on or wearing different types of clothing, depending on where the item goes on the body. きます is for things worn on the upper body or the whole body (shirts, jackets, dresses). はきます is for things worn on the lower body or feet (pants, skirts, shoes, socks). かぶります is for things worn on the head (hats, helmets). かけます is for accessories worn on the face (glasses, masks).

Usage Notes

Choose the correct verb for your clothing item, then put the clothing + を, then the verb. Example: シャツ を きます (put on a shirt). ズボン を はきます (put on pants). ぼうし を かぶります (put on a hat). めがね を かけます (put on glasses). For wearing (state, not action), use 〜ています: シャツをきています (I am wearing a shirt). For past action: きました, はきました, かぶりました, かけました.

💡 Pro Tip

Do not use きます for shoes or pants (❌ くつをきます). Do not use はきます for shirts. For accessories like watches, belts, or necklaces, use します (to do) or つけます (to attach). Example: とけいをします / とけいをつけます (wear a watch). For earrings, use つけます. For ties, use しめます. For rings, use はめます. For 'take off', use ぬぎます for all clothing items, regardless of the put-on verb.

Examples
シャツをきます。
Shatsu o kimasu.
I put on a shirt.
ぼうしをかぶります。
Bōshi o kaburimasu.
I put on a hat.

Rule 87: Using よく for frequency

Lesson 22
Structure: よく + [Verb] (often) / よく + [Verb] (skillfully)

よく has two common meanings. (1) When placed before a verb, it often means 'often' or 'frequently', indicating high frequency. (2) When describing how an action is performed, it means 'well' or 'skillfully', the adverb form of いい (good). Context makes the meaning clear. To avoid confusion, frequency can be emphasized with しばしば (formal) or たびたび (repeatedly).

Usage Notes

For frequency: place よく before the verb. Example: よく スーツ を きます (I often wear suits). For skill: also place よく before the verb. Example: よく およげます (I can swim well). For negative frequency: あまり〜ません (not often). For 'very well' (skill), you can say とてもよく or すごくよく. To ask 'How often?', say どのぐらいのひんどですか or よく〜ますか (Do you often~?).

💡 Pro Tip

Do not confuse よく (often/well) with いい (good, adjective). よく is the adverb form. For 'good at ~', use じょうず, not よく. Example: ピアノがじょうずです (good at piano), not ピアノをよくひきます (often play piano — different meaning). To say 'I often eat sushi', say よくすしをたべます. To say 'I eat sushi well' (skillfully? odd), you'd say すしをじょうずにたべます. For 'sometimes', use ときどき. For 'always', use いつも.

Examples
よくスーツをきます。
Yoku sūtsu o kimasu.
I often wear suits.
よくにほんごがわかります。
Yoku nihongo ga wakarimasu.
I understand Japanese well.

Rule 88: Talking about birth with うまれます

Lesson 22
Structure: [Place/Time] に うまれます

Use うまれます (to be born) with the particle に to mark the place or time of birth. うまれます is a verb that follows standard conjugation patterns. This pattern is used to state where or when someone came into the world. For talking about birth in a hospital or city, use に. For 'born in the year of ~', also use に.

Usage Notes

For place of birth: place noun + に + うまれました. Example: とうきょう に うまれました (I was born in Tokyo). For time of birth: time expression + に + うまれました. Example: にせんねん に うまれました (I was born in the year 2000). For both place and time: time + に + place + で + うまれました (using で for action location). Example: にせんねんに とうきょうで うまれました (I was born in Tokyo in 2000).

💡 Pro Tip

Do not use から or を with うまれます — use に for both time and place. The polite past tense うまれました is most common because birth is usually a past event. To ask 'Where were you born?', say どこにうまれましたか. For 'birthday' (anniversary of birth), say たんじょうび, not うまれび. For 'date of birth', say せいねんがっぴ. For 'I was raised in ~', use そだちました, not うまれました. うまれる can also be used figuratively: アイデアがうまれる (an idea is born).

Examples
とうきょうにうまれました。
Tōkyō ni umaremashita.
I was born in Tokyo.
にせんねんにうまれました。
Nisen-nen ni umaremashita.
I was born in the year 2000.

Rule 89: Clothing particle usage

Lesson 22
Structure: [Clothing item] を + [Wearing verb]

When talking about putting on clothes, the clothing item is the direct object and takes the particle を. This is true for all wearing verbs (きます, はきます, かぶります, かけます). The particle を marks what is being put on. For talking about wearing clothes (state, not action), use 〜ています with the same particle: シャツをきています (I am wearing a shirt).

Usage Notes

For the action of putting on: clothing + を + wearing verb. Example: くつ を はきます (I put on shoes). For the state of wearing: clothing + を + wearing verb + ています. Example: くつ を はいています (I am wearing shoes). For taking off: clothing + を + ぬぎます (remove). Example: くつをぬぎます (I take off shoes). For trying on: 〜てみます. Example: くつをはいてみます (I try on shoes).

💡 Pro Tip

Do not confuse を (object marker) with で (location/means) or に (destination). When you say シャツをきます, the shirt is the object being acted upon. When you say しろいシャツをきています, you are wearing a white shirt — still を. For 'dressed in red', use あかいふくをきている. For 'wear something as a habit', you can still use を. A common mistake is using が instead of を (❌ シャツがきます). The verb is transitive, so it needs を.

Examples
くつをはきます。
Kutsu o hakimasu.
I put on shoes.
あかいシャツをきています。
Akai shatsu o kite imasu.
I am wearing a red shirt.

Rule 90: Using に for asking/touching

Lesson 23
Structure: [Target] に + ききます (ask) / さわります (touch)

Use the particle に to mark the target or recipient of actions like asking (ききます) and touching (さわります). For ききます meaning 'to ask', に marks the person you ask. For さわります (to touch), に marks the thing or person you touch. This is different from ききます meaning 'to listen' (which uses を for the thing listened to).

Usage Notes

For asking: target person + に + ききます. Example: せんせい に ききます (I ask the teacher). For touching: target thing/person + に + さわります. Example: いす に さわります (I touch the chair). For what you ask about, use を: しつもんをききます (ask a question). For what you listen to, use を: おんがくをききます (listen to music). Past tense: ききました, さわりました. Negative: ききません, さわりません.

💡 Pro Tip

Do not confuse ききます (to ask) + に with ききます (to listen) + を. For 'ask someone about something', say ひとにことをききます. For 'touch' in a negative sense (don't touch), say さわらないで下さい. For 'ask a favor', use たのみます (to request) + に. For 'touch' with a tool (touch with a finger), use で: ゆびでさわります. Be careful with さわります — it can also mean 'to handle' or 'to meddle with' depending on context.

Examples
せんせいにききます。
Sensei ni kikimasu.
I ask the teacher.
そのいすにさわらないで下さい。
Sono isu ni sawaranaide kudasai.
Please don't touch that chair.

Rule 91: Using を for movement through

Lesson 23
Structure: [Path/Route] を + [Movement verb]

Use the particle を with movement verbs to indicate the path, route, or space that is traversed. This is a special use of を that does not mean 'direct object' but rather 'through which movement occurs'. Common verbs include あるきます (walk), はしります (run), とびます (fly), わたります (cross), and ながれます (flow).

Usage Notes

Take the noun that represents the path (road, bridge, park, sky), add を, then add the movement verb. Example: みち を あるきます (I walk on/along the road). はし を わたります (I cross the bridge). そら を とびます (I fly through the sky). For movement away from a place (exit), also use を: へやをでます (leave the room). For past: あるきました, はしりました. For negative: あるきません, はしりません.

💡 Pro Tip

Do not confuse this を (through) with に (destination) or で (location of action). こうえんをさんぽします (walk through the park) vs こうえんにいきます (go to the park) vs こうえんでさんぽします (take a walk in the park — location). For 'cross the street', say みちをわたります. For 'go around the city', say まちをまわります. A common mistake is using で instead of を for paths (❌ みちであるきます). Remember: を is for the space you move through.

Examples
みちをあるきます。
Michi o arukimasu.
I walk on the road.
はしをわたります。
Hashi o watarimasu.
I cross the bridge.

Rule 92: Giving change with がでます

Lesson 23
Structure: [Amount] おつり + が + でます

Use おつり (change/money returned) with でます (to come out/appear) to express that you receive change after paying. The particle が marks the change as the subject. This pattern literally means 'change comes out' or 'change is given'. It is used when the amount of change is specified or when asking about change.

Usage Notes

For stating change amount: amount + おつり + が + でます. Example: ごひゃくえん おつり が でます (500 yen change is given / I get 500 yen change). For asking if change is given: おつりがでますか (Do you get change?). For negative: おつりがでません (No change is given / You don't get change). For past: おつりがでました (Change was given). You can also say おつりをもらいます (receive change) but おつりがでます is more common in shop situations.

💡 Pro Tip

Do not confuse おつりがでます (get change) with つりがでます (a fish comes out — same word but different kanji). In shops, you might hear おつりをどうぞ (Here's your change). To ask 'How much change do I get?', say おつりはいくらですか. For 'no change needed' (exact amount), say おつりはいりません. でます is also used for other things 'coming out': でんきがでます (electricity comes out/power). For 'refund', use へんきん.

Examples
500えんおつりがでます。
Go-hyaku-en otsuri ga demasu.
I get 500 yen change.
このおかねでおつりがでますか。
Kono okane de otsuri ga demasu ka.
Will I get change with this money?

Rule 93: Being careful with きをつけます

Lesson 23
Structure: [Thing to be careful of] に + きをつけます

Use きをつけます (to be careful / to pay attention) with the particle に to mark what you need to be careful about. The phrase きをつける literally means 'to attach one's spirit/attention'. This is a common set expression used in daily life for warnings, reminders, and general caution. You can also use it alone (きをつけて) to mean 'be careful' or 'take care'.

Usage Notes

For stating what to be careful of: danger/thing + に + きをつけます. Example: くるま に きをつけます (I am careful of cars). For asking someone to be careful: きをつけて下さい (Please be careful). For casual: きをつけて (Take care / Be careful). For past: きをつけました (was careful). For negative: きをつけません (will not be careful). You can also use 〜ようにきをつける (be careful to do ~): おくれないようにきをつけます (I'll be careful not to be late).

💡 Pro Tip

Do not confuse きをつける (be careful) with ちゅういする (to warn / to pay attention). きをつける is more about personal caution; ちゅういする can mean 'to give a warning to someone'. For 'watch out for cars', say くるまにきをつけて. For 'be careful with your health', say からだにきをつけて. For 'be careful of pickpockets', say すりにきをつけて. When leaving someone's home, say きをつけて (Take care) as a farewell. For 'be careful not to forget', say わすれないようにきをつける.

Examples
くるまにきをつけます。
Kuruma ni ki o tsukemasu.
I am careful of cars.
あしもとにきをつけて下さい。
Ashimoto ni ki o tsukete kudasai.
Please be careful of your footing / watch your step.

Rule 94: Giving with くれます (to me/us)

Lesson 24
Structure: [Giver] が/は [Receiver (me/in-group)] に [Object] を くれます

Use くれます when someone gives something to the speaker or to someone in the speaker's in-group (family, close friends, colleagues). Unlike あげます (giving from inside to outside), くれます is giving from outside to inside. The receiver is usually 'me' (わたし) or can be implied. The giver is marked by が or は, the receiver by に, and the object by を.

Usage Notes

Take the giver (someone else), add が or は, then the receiver (me or my in-group), add に, then the object, add を, then くれます. Example: ともだち が わたし に ほん を くれました (My friend gave me a book). For present/future: くれます. For negative: くれません. To ask for something: 〜てくれますか (Will you do ~ for me?). For 'give me (command)', use 下さい (polite) or くれ (casual).

💡 Pro Tip

Do not confuse くれます with あげます. あげます is for giving from inside to outside (I give to someone). くれます is for giving from outside to inside (someone gives to me). Use くれます only when the receiver is me or my group. For 'He gave his sister a present', use あげました (he is giving from his group), not くれました. For 'my teacher gave me advice', say せんせいがアドバイスをくれました. To say 'please give me ~', use 〜を下さい, not 〜をくれますか (though くれますか is possible for 'will you give me?').

Examples
ともだちがわたしにほんをくれました。
Tomodachi ga watashi ni hon o kuremashita.
My friend gave me a book.
おかあさんがケーキをくれました。
Okāsan ga kēki o kuremashita.
My mother gave me cake.

Rule 95: Taking someone with つれていきます

Lesson 24
Structure: [Person (taken)] を [Destination] に つれていきます

Use つれていきます to express taking someone along with you from your current location to another place. The verb is a combination of つれる (to take along) and いく (to go). The person being taken is marked with を (direct object), and the destination is marked with に. This implies that you are going together, and you are leading or accompanying them.

Usage Notes

Take the person you are taking, add を, then the destination, add に, then つれていきます. Example: こども を がっこう に つれていきます (I take my child to school). For past: つれていきました (took). For negative: つれていきません (will not take). For casual: つれていく. To ask someone to take you: つれていって下さい (Please take me). The direction is away from the speaker's current location.

💡 Pro Tip

Do not confuse つれていきます (take someone away from here) with つれてきます (bring someone to here). For taking a pet, also use つれていきます: いぬをさんぽにつれていきます (take the dog for a walk). For taking an object (like a bag), use もっていきます (carry/take), not つれていきます (only for people/animals). For 'send someone' without going yourself, use おくります. For 'go with someone', say いっしょにいきます.

Examples
こどもをがっこうにつれていきます。
Kodomo o gakkō ni tsurete ikimasu.
I take my child to school.
いぬをこうえんにつれていきます。
Inu o kōen ni tsurete ikimasu.
I take my dog to the park.

Rule 96: Bringing someone with つれてきます

Lesson 24
Structure: [Person (brought)] を [Destination (here)] に つれてきます

Use つれてきます to express bringing someone along with you to the speaker's current location. The verb combines つれる (to take along) and くる (to come). The person being brought is marked with を, and the destination (usually where the speaker is) is marked with に. This implies movement toward the speaker, not away.

Usage Notes

Take the person you are bringing, add を, then the destination (often implied as 'here'), add に, then つれてきます. Example: ともだち を パーティー に つれてきます (I'll bring my friend to the party — where I will be). For past: つれてきました (brought). For negative: つれてきません (will not bring). For casual: つれてくる. To ask someone to bring someone: 〜をつれてきて下さい (Please bring ~).

💡 Pro Tip

Compare つれていきます (take away) vs つれてきます (bring here). Use つれてきます when the destination is where you are now or will be. For 'bring an object', use もってきます (carry/bring), not つれてきます. For 'bring a friend to my house', say ともだちをうちにつれてきます. For 'bring food', say たべものをもってきます. For 'bring a child to the teacher' (teacher is there), use つれていきます or つれてきます depending on perspective. When in doubt, think about where the speaker is.

Examples
ともだちをパーティーにつれてきます。
Tomodachi o pātī ni tsurete kimasu.
I'll bring my friend to the party.
あした、こどもをつれてきます。
Ashita, kodomo o tsurete kimasu.
I'll bring my child tomorrow.

Rule 97: Sending with おくります

Lesson 24
Structure: [Person/Thing (sent)] を [Destination] に おくります

Use おくります to express sending a person or an object to a destination. For objects, it means 'to mail/send'. For people, it means 'to see off' or 'to send someone' (like to the station or airport). The sent item or person is marked with を, and the destination is marked with に. Unlike つれていきます, you do not necessarily go with them.

Usage Notes

Take the person/thing you are sending, add を, then the destination, add に, then おくります. Example: おきゃくさま を えき に おくります (I see the guest off to the station). For objects: てがみ を ともだち に おくります (I send a letter to a friend). For past: おくりました (sent). For negative: おくりません (won't send). For 'send by mail', you can specify the method with で: ゆうびんでおくります (send by mail).

💡 Pro Tip

For sending a person (seeing them off), the destination is often a station or airport: えきにおくる. For 'send a child to school' (accompanying), use つれていく, not おくる (おくる implies you leave them there). For 'send a package', use おくる. For 'send an email', use メールをおくる. For 'send someone home', say うちまでおくる. For 'be sent', use passive: おくられる. A common mistake is using おくる for 'go to see someone' — that's あいにいく. For 'send money', say おかねをおくる.

Examples
おきゃくさまをえきにおくります。
Okyakusama o eki ni okurimasu.
I see the guest off to the station.
ゆうびんでてがみをおくりました。
Yūbin de tegami o okurimashita.
I sent a letter by mail.

Rule 98: Conditional たら form

Lesson 25
Structure: [Verb/Adjective た-form] + ら

The たら form is one of the most common conditional patterns in Japanese. It expresses 'if' or 'when' a condition is met, and what will happen as a result. It is used for specific, real, or hypothetical conditions. Unlike と (natural consequence) or ば (general condition), たら is more conversational and flexible, often used for suggestions, warnings, or future plans.

Usage Notes

For verbs: change to past tense (た-form), then add ら. Example: ふる (to fall/rain) → ふった → ふったら (if it rains). For い-adjectives: remove い, add かったら. Example: あつい → あつかったら (if it's hot). For な-adjectives/nouns: add だったら. Example: ひまだったら (if you're free). Then add the result clause. Example: もし あめ が ふったら、えいが に いきません (If it rains, I won't go to the movies).

💡 Pro Tip

Do not confuse たら (if/when) with なら (if, in the case that). たら is for specific events; なら is for hypothetical topics or advice. Example: いくなら、はやくいって (If you're going, go early). もし is optional and adds 'in case'. For past counterfactual (if I had known), use たら too: しっていたら、いかなかった (If I had known, I wouldn't have gone). For 'when' that is certain (every time), use と: はるになると、はなはさく (When spring comes, flowers bloom).

Examples
もしあめがふったら、えいがにいきません。
Moshi ame ga futtara, eiga ni ikimasen.
If it rains, I won't go to the movies.
ひまだったら、いっしょにいきませんか。
Hima dattara, issho ni ikimasen ka.
If you're free, won't you go together?

Rule 99: Concessive ても form

Lesson 25
Structure: [Verb/Adjective て-form] + も

The ても form expresses concession, meaning 'even if' or 'no matter what'. It shows that the result does not change regardless of the condition. It is often used with question words (いくら = no matter how much, なに = what, どこ = where) to emphasize the meaning. The negative form is なくても (even if not).

Usage Notes

For verbs: take the て-form, then add も. Example: たべる → たべて → たべても (even if I eat). For い-adjectives: remove い, add くても. Example: あつい → あつくても (even if it's hot). For な-adjectives/nouns: add でも. Example: しずかでも (even if it's quiet). Add the result clause. Example: いくら たべても、おなか が いっぱい に なりません (No matter how much I eat, I don't get full). For negative: たべなくても (even if I don't eat).

💡 Pro Tip

Do not confuse ても (even if) with て (and) or から (because). For 'even if' with a strong emphasis, use 〜てもかまわない (it doesn't matter even if). For 'no matter what', use なにをしても. For 'no matter where', use どこにいっても. For 'even if I try', use がんばっても. A common mistake is using ても for 'but' — that's けど. Also, いくら + ても is a fixed pattern meaning 'no matter how much'.

Examples
いくらたべても、おなかがいっぱいになりません。
Ikura tabete mo, onaka ga ippai ni narimasen.
No matter how much I eat, I don't get full.
あめがふっても、いきます。
Ame ga futte mo, ikimasu.
Even if it rains, I will go.

Rule 100: Thinking with かんがえます

Lesson 25
Structure: [Topic] について かんがえます

Use かんがえます (to think/consider) to express deep thought, consideration, or reflection about a topic. Unlike おもいます (which expresses an opinion or belief), かんがえます implies actively pondering or analyzing something. For 'think about', use 〜についてかんがえます. You can also use 〜をかんがえます to mean 'think of/consider something'.

Usage Notes

For thinking about a topic: topic + について + かんがえます. Example: みらい に ついて かんがえます (I think about the future). For thinking of a specific thing: noun + を + かんがえます. Example: かいだいをかんがえます (I consider the solution). For past: かんがえました (thought). For negative: かんがえません (don't think). For 'I'm thinking (right now)', use かんがえています. For 'I think (opinion)', use おもいます.

💡 Pro Tip

Do not confuse かんがえます (think over/consider) with おもいます (think/believe). おもいます is for opinions: にほんはきれいだとおもいます (I think Japan is beautiful). かんがえます is for pondering: しごとについてかんがえています (I'm thinking about work). For 'I'm thinking of doing ~' (intention), use 〜ようとおもっています. For 'think up an idea', use アイデアをかんがえます. For 'think carefully', use よくかんがえます.

Examples
みらいについてかんがえます。
Mirai ni tsuite kangaemasu.
I think about the future.
しごとについてかんがえています。
Shigoto ni tsuite kangaete imasu.
I'm thinking about work.

Rule 101: Arriving with つきます

Lesson 25
Structure: [Place] に つきます

Use つきます (to arrive/reach) with the particle に to mark the destination or place of arrival. This is used for arriving at stations, buildings, countries, or even abstract destinations like decisions. Unlike いきます (go) or きます (come), つきます focuses on the completion of travel and reaching the destination.

Usage Notes

Take the place of arrival, add に, then つきます. Example: えき に つきます (I arrive at the station). For past: つきました (arrived). For negative: つきません (will not arrive). For present progressive: ついています (has arrived / is in a state of having arrived). For 'arrive at a decision': けつろんにつく (come to a conclusion). For 'arrive home': うちにつく. You can also specify the time of arrival with に: ごじにつきます (arrive at 5 o'clock).

💡 Pro Tip

Do not confuse つきます (arrive) with とどきます (to be delivered) or いきます (to go). For 'arrive' with vehicles, つく is fine. For 'get to the station', say えきにつく. For 'the package arrived', say にもつがとどきました. For 'reach by phone', use でんわがつながる (to connect). For 'arrive late', say おくれる (be late). A common mistake is using を instead of に: ❌ えきをつきます. Always use に for arrival destination. For 'arrive at someone's house', say ひとりのうちにつく.

Examples
えきにつきました。
Eki ni tsukimashita.
I arrived at the station.
なんじににほんにつきますか。
Nan-ji ni Nihon ni tsukimasu ka?
What time will you arrive in Japan?